登录

《寄呈尤侍郎二首其一》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《寄呈尤侍郎二首其一》原文

珍重尤夫子,逢人问死生。

扫门那惮远,出户真须晴。

为国鬓先白,因官名更清。

何时容卜夜,灯畔听文衡。

现代文赏析、翻译

以下是根据原文所做的赏析:

寄呈尤侍郎二首其一

张镃

珍重尤夫子,逢人问死生。 扫门那惮远,出户真须晴。 为国鬓先白,因官名更清。 何时容卜夜,灯畔听文衡。

尤侍郎,即尤袤,字延之,号遂初居士,宋代常州无锡人。南宋著名诗人。在当今我们眼里,他是知识的宝藏,他对诗文有很深的研究和探索。但是对我而言,他不仅仅是学者、诗人这么简单。他的丰富学识以及渊博的知识都离不开他对国家的赤诚之心,是他作为一名官员的崇高品性才让我感到珍重如此。遇见他的新生又为我无尽的闲适时光增加了一层隽永的感情,那人笑谈人生过往之事的那种举重若轻更是别有情趣,这才叫豪情所在吗!清韵似乎随风舞动而起。才更像实至名归的天理门径所在呢!再次真伪的就给作为传世的玉兔凌风阁那个簪缨世族。想来天下真有两全其美的场所吗?此刻静下心来时才能聆听岁月的美好和从容,这个时候应该不是隐于古韵里的一种梦想和空谈了吧!久久的独享也是一种慰籍了,真的让我好久没有听过他的清韵之谈了,如同听一首诗一样,回味无穷!

译文:

我敬重尤侍郎这样的学者,每次遇见人都会询问他的生死之事。他扫门前庭不怕路途遥远。他出门户必定是阳光明媚的日子。他为了国家而劳累,鬓发先白;因做官而名声更加清净。什么时候能与他一同夜谈,在灯影旁听他评诗论文呢?

赏析:

此诗开篇即表达了对尤侍郎的敬重与关心,并表示无论多远多难,都愿意亲近侍郎。接下来又以一种悠然自得的态度表达了对侍郎的欣赏与羡慕。最后一句则是表达了对侍郎学识人品的高度评价和向往之情。整首诗语言朴实自然,情感真挚,体现了作者对尤侍郎的深厚感情和敬仰之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号