登录

《送客至无相兰若归过慈云岭小憩崇寿寺书所见》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《送客至无相兰若归过慈云岭小憩崇寿寺书所见》原文

俗归停驭重徘徊,破费林间雪一杯。

留取半山看未了,火云时节约重来。

现代文赏析、翻译

送客至无相兰若归过慈云岭小憩崇寿寺书所见

张镃

俗归停驭重徘徊,破费林间雪一杯。

留取半山看未了,火云时节约重来。

这是一首送别诗,也是一首描绘山林自然风光的诗。首句“俗归停驭重徘徊”将读者带入诗中的故事,一位游客在山林中的寺院前停留,不愿离开,心中有一种难以名状的留恋与不舍。“俗归”暗示诗人此时并不在官场之中,心中有一份自在和悠然;“停驭”表达诗人对于此处美景的惊讶和惊奇,“重徘徊”则是他不愿离开此地、欲留驻此处的一片热切心情。

接着的“破费林间雪一杯”是写山林之幽静迷人之处。“破费”二字更添作者情真意切的感觉,“林间雪”象征山间雪景,一片洁白,清冷而美丽,令人流连忘返。这句诗描绘出山林间的静谧之美,同时也表达了诗人对于山林生活的向往和留恋。

“留取半山看未了”一句,诗人似乎在提醒自己,不要错过这山林中的每一处美景,不要因为匆忙而错过这些美好的事物。他似乎在心中默默地立下了一个誓言:等到火云当头的时候,我会再次回来,再次好好欣赏这里的美丽。

全诗语言简洁明了,情感真挚热烈,诗人通过描绘山林的自然风光,表达了自己对于山林生活的向往和留恋,同时也表达了对友人的不舍和期待。整首诗情感真挚,语言朴素,读来令人心生感动。

现代文译文:

送别朋友至无相兰若,经过慈云岭,小憩崇寿寺,看到山林美景,心中不舍,流连忘返。寺前山间雪景令人惊奇,静谧美丽。心中暗自立下誓言:火云当头的时候,我会再次回来,欣赏这里的美景。心中留恋与不舍交织在一起,对于山林生活的向往也愈加强烈。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号