登录

《简喻叔奇工部沈无隐寺簿》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《简喻叔奇工部沈无隐寺簿》原文

园居懒成癖,驾言何所之。出门无妨看好雪,粉地玉天相范围。气增坐车热,旋换白鹿骑。不须携古囊,诗句随雪飞。故人昨迁官,过我睡掩扉。登堂谢不敏,款放俄移时。咨询玉照三百树,纵未放花堪举卮。当约香山翁,共了此段奇。喜归步林曲,问梅梅有辞。相看两经年,非无主人知。去春偶晴多,昏晓无不宜。静来藜杖横,笑去纶巾欹。琉璃巨钟深数指,月底四弦惊鹊起。兴浓何必断吟须快写新词歌皓齿。烛遥照路不照花,三更露压星斗斜。明床毡稳半酣寝,头上最爱香云遮。明朝再来看,亦复送落霞。尤物到了奇,飘英覆泥沙。非徒随步白锦茵,转首绿荫森交加。于今雪见五六白,敛衽何辞让渠色。但催佳客犯寒来,我自有花开顷刻。言余试摇枝上冻,已觉欣欣芳萼动。或如红豆或如椒,若说供诗尽禁用。星郎农簿辞林凤,素有声名过屈宋。访余必待巧乘閒,却恐梅花解嘲弄。

现代文赏析、翻译

这首诗是宋代诗人张镃所作,描绘了他与友人喻叔奇、沈无隐的交往,以及园居生活的闲适自在。诗中充满了对友人的赞美和对生活的热爱。

现代文译文如下:

我懒散成癖,出门去哪儿呢?出门看雪,正是好时候。雪覆盖了大地,如同白玉雕成一般,美不胜收。乘车出行,车内热气腾腾,换上白鹿骑行,别有情趣。不必携带古书,诗句随雪飘飞,灵感源源不断。

老友昨日升官,来拜访我,门掩不用打扰。客人登堂谢罪,款待一番后,我们谈论起玉照寺的几百棵梅花树,纵然未放花,也可以举杯畅饮。约请白居易共赏此景。归来走在林间小路,梅问我是否喜欢。我们相识已两年,并非无友人知音。

去春偶晴多,我昏晓的生活都因此变得宜人。藜杖横放,纶巾欹笑而去。深数指的巨钟和弦乐惊醒了夜露中的鸟鹊。兴浓时何必停下吟须,快写新词歌咏吧。蜡烛光照不足花的美艳,三更露压星斗倾斜。明床毡稳半酣睡,最爱香云遮掩头脸。明日再看,夕阳落下时也要来看,尤物之奇更添别样风采。飘英覆盖了泥沙,不是仅仅步履白锦茵上。转首绿荫森森交加,美不胜收。现在看到五六朵花洁白如雪,拱手致敬任其展现风采。摇动枝条试看是否开花,已觉欣欣向荣的花萼颤动。或许像红豆或椒粒儿一般颜色,若说供诗尽禁用也未免可惜。星郎农簿辞林凤,素有声名过屈宋。访我必待巧乘闲暇之时,却恐怕梅花会嘲笑我孤陋寡闻。

这首诗描绘了诗人张镃的园居生活和与友人的交往,表达了他对生活的热爱和对友人的赞美。诗中充满了对自然的赞美和对生活的享受,表达了诗人对美好生活的向往和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号