登录

《桥亭观月》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《桥亭观月》原文

全似苍崖涌月轮,暗林横贯一溪明。

家中幻出山中景,圮上追凉恰二更。

现代文赏析、翻译

古桥水亭夜景有感

诗曰:“桥亭观月魄无声,银烛高烧酒半倾。 一派清辉沉碧色,人间仙境静幽亭。”

细品这苍茫的夜色,月光洒落在深深的苍茫山崖间,似乎能看见月亮缓缓升起,宛如一轮银色的月轮从深渊中涌出。一派清辉洒落下来,将暗林染得明亮如昼,横贯溪流,明如白练。这月色下的世界,静谧而神秘,仿佛家中幻出了山中景致。

再看那古桥之上,夜色渐深,暑气渐退,带来丝丝凉意。凉风习习,吹散了白日的喧嚣,让人感到心旷神怡。此刻,仿佛回到了二更时分,那静谧的夜晚,只有桥亭和月色相伴。

诗人张镃以独特的视角和细腻的笔触,描绘了桥亭观月的场景,营造出一种超凡脱俗的意境。整首诗中流露出诗人对自然美景的赞美之情,同时也寄托了对闲适生活的向往。

今译:

月光如银,从深邃的山崖间涌出, 桥亭静立,观赏这神秘的美景。 溪流横贯,明如白练,树影婆娑。 家中幻出了山中景致,心中满是欣喜。

二更时分,凉风习习,暑气渐退。 古桥之上,月色相伴,独享这静谧时光。 诗人张镃笔下的桥亭观月,美得让人沉醉,仿佛一幅山水画。细细品味,不仅能感受到诗人的情感与思想,更能领略到那如诗如画的自然之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号