登录

《玉照东西两轩有红梅及千叶缃梅未经题咏倒用》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《玉照东西两轩有红梅及千叶缃梅未经题咏倒用》原文

海棠曾把比朝眠,妃子妆慵玉镜前。

若似此花颜色好,定教天宝画师传。

现代文赏析、翻译

在清辉流转的明月之下,两间轩室间摆着两丛红梅和千叶缃梅,如此娇艳之美,却未曾有诗人的墨咏词题及。这种美景犹如美人之红颜娇艳,空美无诗咏。正如杨玉环醉眠不起时,那无比的美姿令人无比叹惜一样。今日观赏红梅和千叶缃梅,感叹那些未曾在诗中题咏过的美景,如若她们的美色能如朝眠的海棠,那定会教天宝画师挥毫作画,流传千古。

现代文译文:在月光下,两间轩室中摆放着红梅和千叶缃梅,如此娇艳之美却未曾有人题咏。这种美景就像美人的红颜,让人感叹不已。就如同杨贵妃醉眠时的姿态,让人感叹她的美丽。我们欣赏这些红梅和千叶缃梅,想象如果她们的美能够被天宝画师描绘下来,定会流传千古。

这首诗以红梅和千叶缃梅为题材,通过将它们比作美人,表达了对它们美丽无题的惋惜之情。同时,也借此抒发了对自然美的赞叹和欣赏,传递了诗人对美的独特理解和感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号