登录

《戏题故袍》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《戏题故袍》原文

垂髫便衣绿荷衣,两见龙飞圣主时。

举世恩荣俱合换,唯吾忧患只该披。

收藏尽好随腰带,提掇应堪傲鬓丝。

试使著来门外立,精神犹胜似钟馗。

现代文赏析、翻译

《戏题故袍》

青荷绿衣少年时,岁月如梭换龙飞。 世人恩荣皆易逝,唯有忧患长挂衣。 随身收藏随身带,鬓丝摇曳意飞扬。 门外立时试衣裳,犹胜钟馗展威风。

赏析:

这首诗以戏题的方式,描绘了诗人在不同的时代背景下,一直穿着一袭普通的绿色荷叶衣服,自成一个世界的独特景象。诗歌寓托了一个深沉的历史慨叹,巧妙地将青春岁月的单纯和成人世界的复杂进行了对比。从青荷绿的少年时代到“举世恩荣”的辉煌荣耀时期再到忧郁不平、种种困境下的逆境奋战,诗人以自己的生活经历为题材,表达了对人生无常、世事沧桑的感慨。

现代文译文:

我从小就穿着绿色的荷叶衣服,两度见证了龙飞凤舞的圣明时代。在世人皆因恩宠荣耀而换上新装的时候,我却只有忧患相伴,只能披着旧衣。它被我妥善收藏,随时挂在腰间。白发鬓丝轻摇,我依然能以它为傲。如果让我站在门外穿上它,我依然能展现出超越钟馗的精气神。

这首诗描绘了一个坚韧不屈、乐观向上的诗人形象,即使在困境中,他也保持着对生活的热爱和对未来的信心。这种精神值得我们学习和借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号