登录

《寒食前一日西湖閒泛三首其一》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《寒食前一日西湖閒泛三首其一》原文

艳红香白遍游人,花柳酣歌识太平。

野客独谙閒意趣,草烟空爱一川明。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

寒食前一日西湖閒泛三首其一

宋 张镃

艳红香白遍湖边,花柳酣歌各斗妍。 野客独谙闲意趣,草烟空爱一川明。

西湖的春天,总是以它无与伦比的美丽,吸引着成群的游人。红男绿女,笑语欢歌,红妆艳丽,游丝纷飞,游人们正享受着太平盛世的闲暇安逸。百花争艳,柳枝轻拂,歌声漫溢,游人醉春风。红花白花遍布湖畔,花光和着水光相接,映照出无比娇艳的容颜。这是一种流动的美,风景与人生交融,旖旎春色间亦不失一份蓬勃生气。此时的我却选择躲在一旁,独享那份远离繁华的闲意和逸趣。

景色之美在“各斗妍”,无论是花朵还是游人,都在争艳斗妍,互诉各自的风采和艳丽。在此大环境中,“我”保持着自己的冷静和旁观者的态度。选择的角落是一种暗藏的自处之趣。是的,“我”不愿跻身于喧嚣的风景中,只在荒郊旷野、荒滩幽僻的一处。甚至这些不起眼的草丛、繁茂的如烟的草地、还有远处的湖面都成为“我”眼中的美景。因为“我”的心境是闲适的,所以才会看见平常中的美。这如陶渊明的“采菊东篱下,悠然见南山”的心境一样,不为物役,回归自然,自得其乐。

这就是这首诗所要表达的意思。诗人在描述景色之美时,通过与周围环境的对比,更加突出了自己内心的闲适之情。他选择了远离人群的地方欣赏美景,突出了自己独特的审美观和自娱自乐的态度。这是一种宁静而悠远的境界,也体现了诗人淡泊名利、追求自由的精神境界。

现代译文:

西湖岸边红花白花盛开,花光柳色争艳斗妍。 独坐在荒野间我享受闲适,只看那草地上烟雾空明闪耀。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号