登录
[宋] 张镃
谁将琢月挥云笔,偃仰江山尺素中。
眼界未舒君莫厌,出门三丈软尘红。
题画扇
张镃
谁将琢月挥云笔,偃仰江山在尺素。
眼界未舒君莫厌,出门三丈软尘红。
在现代文里,这首诗可以这样译为:
是谁用那如月如云的精致笔墨,在这幅小小的画扇上,展现出江山的风姿?刚开始觉得视野狭窄,别嫌烦,等到你真的走出家门,看到那三丈之外的红尘世界,你会明白这画扇的妙处的。
这首诗的意境轻松明快,诗人用笔墨给人们描绘出一幅生动的山水小景图。图中世界虽小,但气象不凡,给人以精神上的满足。不仅如此,诗人的言外之意还隐含着更深一层含义,那就是希望人们不论身处何地,不要忘记对生活对大自然的热爱。而且更含蓄地表达了对那些游山玩水、不拘泥于眼前小节的人的赞赏。当然这只能算是一般的文人生活情趣罢了。这是可以凭各自的理解去感受和领悟的。总的来说这首诗的美,更多的是蕴藏在艺术魅力之中,是作者本身的主观情趣的表现。不过诗歌虽美,生活仍是要继续的,眼前的山山水水总不能让我们永远停留在此地,不是吗?这里的红软尘缘象步后之秀般温香旖旎惹人留连、教人怅想呢。正所谓出了门又何必依恋床帏一样的难舍吧!至此我对这座扇面的景色似已有同感也而诗人可能早一步步入画中的隐居洞府与山人幽谷之间的饮赏自得了呢?这不是梦!这些都是阅读画扇引发的感悟,没有证据!可以做个浪漫而随意之的假设吧!总而言之赏析这首小诗可结合自己和古人面对同物所产生的情感心理展开一下,应该是不会太糟的!对吧?或许比这赏析要丰富深刻呢!这就需要你在品味之余做适当的删节或延展了。所以原诗应该作现代文译文是基本合理的!此见仁见智自是不足为怪!总之题画扇古诗应该是不难的!不知道我说的对吗?您是不是有什么更好的想法呢?请发表出来共同分享吧!