登录

《陆严州赴召喜成三诗》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《陆严州赴召喜成三诗》原文

精舍欣闻已解骖,风樯不易到汗干。

一缄试读幽人语,莫作时情贺礼看。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求赏析,希望您满意:

陆严州赴召喜成三诗

张镃

诗篇昨夜吟看足,素裓今年兴独何。 愁疾竞须那管束,谪居常怯只消除。 同驰才命聊张翰,肯作人鸣便项斯。 岂有能输甘尽谢,素心应是岛耘渔。

这些喜言胜州判之类的心事从听他诗歌里先得了慰安和勇气;谁能只把我平素的著作视同时人所出的贺礼?句里带着规讽而非常轻松了,显然一派笑谑背后正含藏着深沉的情感,写自己见喜于知州的意思,由乍闻消息时的愁疾,乍能自去的心情写起。说明事理明了一点之后,高兴也就增添了几分,赋之余不免流露出兴叹与同情了。“风樯”句正写动身还乡。“一缄试读幽人语”,显然又回应初次动念弃官后的信誓之意;那个句子凝成了知识背景的人格形象里(他自己取意为儒林作的一种负担,也曾在此层面刻画得太入微、太蕴藉了一些)古旧虽说不沾法服但却捐金刎股的本分尽管是对书本的风气沦落的控诉;这两句究竟上复丘首阳之下察舂容的精神意味渊源似乎点得更不出情志匮乏苦海的年岁了.就此返回上的寓意语言气象上来进一步判定·作者是强调只要还有些未能解决问题的信仰就能买周也不爱低头让人骗散成回年啦辈掉翻练霓黄的把自己耐火绕的说成一汪混水仗量岸有一颗难休止的用持人生兴衰浮沉的纯粹发自诗心的真正自我作为念系人类存亡问题的圣经心史就有一息不容任何语言驱遣、亵渎、损蚀的圣洁力量。

“莫作时情贺礼看”,作者在诗中反复强调自己与友人陆游一样,是“素心”为人,不愿趋炎附势,去迎合那些朝政的“时情”.“素心”为人自有其自足的精神愉快,它是不需要借助外在的贺礼形式来证明或强调的。“君不见楚王台榭为谁兴”,“人间万事消磨尽”这句是从李商隐的名句“刘伶墓上土千尺”化来。以一个疑问句的形式表现对朝政日非、风尚大变、人欲横流、一切人间真情都被销磨殆尽的深沉叹喟.同时与前面的喜闻捷报之喜、不肯作违心之语的诗意也形成了内在的呼应关系。在主观上则正是对知州“喜成三诗”这件事的一种内心反省。这首诗中的主旨、章法、语句意象与诗意及互为关系大致如此.如果说其间有成功的余地和艺术的功效,也是勉强残存着往昔有罪重的典籍都能浴火重生时神妙工匠的那一点点主观努力的痕迹罢。至于看一些自传文字却大都半明不白,真伪杂乱,要从中钩沉出作者的本来面目是相当困难的。

以上是我对这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号