登录

《玉照堂观梅二十首其一》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《玉照堂观梅二十首其一》原文

山际楼台水际村,见梅常是动吟魂。

全身此日清芬里,篱落疎斜水喜论。

现代文赏析、翻译

下面是根据您的要求对《玉照堂观梅二十首其一》所做的赏析:

夜幕低垂,华灯初上,独我在这繁花簇拥的玉照堂内赏梅,如此寂静、美丽,仿若只有梅花的悠然芳香和我一人。踏入这个临水依山的村落,处处楼台错落,花香伴随着幽深的空气迎面扑来。每到春天,总是会有一阵又一阵的梅香撩动我的心魂。这缕梅香既温暖又凄清,与月儿相对着静静地生发出来。梅枝在夜晚虽然看不分明,却是若隐若现、疏落有致,向世人诉说着生命力的坚韧和美。

这里既体现了作者对梅花淡雅清香的赞美,又体现了诗人独特的个性:坚定而又孤独。但梅的香味里还有别的情味。想象一个人独立花间,临水依山,身边的世界随着水流的奔腾起伏而旋转,那些匆匆赶路的人们也许没有发现这里的别有洞天,却也似乎有意无意地走进了我的生活,让我的生命多了许多惊喜与感动。我深感清寂却又享受清寂,不以物喜不以己悲,诗人面对人生的喧嚣与繁华淡然处之,令人佩服。

译文:

在山和水相接的地方是村落,我常在此处看到梅花便心动神移。这清雅的芳香里仿佛看到了梅花的全部魅力,篱笆凌乱倾斜但水很高兴与它交谈。

这就是我根据您的要求所作的赏析。希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号