登录
[宋] 张镃
往年植处倚苍屼,曾蔽秋苔两席宽。
别后不因贪水宿,儿孙那得许萧寒。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
此诗首句“往年植处倚苍屼”中“倚苍屼”三字,是形容水蕉初植时的高大苍老。诗人写来毫不费力,似乎植蕉时真有一座苍老的山峰依傍在那里。次句“曾蔽秋苔两席宽”,进一步写这一树茁壮的水蕉展枝伸叶以后所出现的旖旎繁茂的风貌,此处化用韩愈诗“新笋”、“成竹”与苏轼《鹤叹》诗意,“此地人宁恋野花,尽湘瓷柱持作簟”,“竹”木尚可自凉,“苔”花岂可久长?于是,张镃又到了“别后不因贪水宿,儿孙那得许萧寒”的时刻了。这一联妙在:贪水宿本为一也,不贪则反衬出蕉叶之宽广;蕉叶既无,儿孙不免“怨父”,又见其不贪之至。此诗三联四联两次用“萧”字,《虞美人·夜雨几番濡湿凄凉后》一词“应恨满身和衣都萧索”句用韵正同。就抒情的细腻方面而言,此处还融人了张镃一种人世如梦,容颜辞树,美人迟暮的悲慨。此诗结构亦甚紧凑。先写初植情形;次写曾经遮蔽秋苔的宽广景象;再写今日因无蕉可居而不得不住在水边;最后又写无蕉的遗憾。
译文:
几年前种的地方现在已长成高大苍老的姿态,曾经遮蔽了秋天的苔藓有两席之宽。自从分别后再也不住在水边贪睡,儿孙们怎么会变得如此冷落萧瑟!
这是我的一次赏析哦!希望可以对您有所帮助呢。