登录

《赠雁》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《赠雁》原文

我自江乡有姓名,相逢契合义相亲。

连行几宿来栖草,戢翼常时想避人。

石岸风高难到县,今宵船住定为邻。

南湖若肯寻幽隐,却把衷肠自缕陈。

现代文赏析、翻译

原诗《赠雁》中的雁,实际上寄托了诗人自身的生活理想和情怀。雁是候鸟,常结群而飞,且雁行整齐有序,飞时成行,不失行列之规。雁有情有义,且对生活环境要求比较高,是诗人所向往的生活伴侣。

在现代文译文中,这首诗的意境和情感被描绘得更为生动和深刻。

赠雁

我自江乡有姓名,相逢契合义相亲。 雁群迁徙我随行,夜宿草间情意深。 风高石岸难到县,今宵船停定为邻。 南湖若肯寻幽隐,愿将衷肠示与人。

诗人在诗中描绘了自己在江乡中获得的名声和与大雁之间的默契和亲密。大雁们迁徙时,他跟随而行,夜宿草间,表现出深厚的情义。在风高石岸的艰难环境中,他与大雁共同度过,今宵船停定为邻,意味着他们在此找到了安歇之所。在诗人心中,如果能前往南湖探寻幽隐之地,他将把自己的深情和真实情感表达出来。这种描述反映了诗人对于生活的理解和追求,他对人与自然的和谐、生活环境的要求以及对真情实意的追求,都是他所向往的理想生活。

至于雁群的象征意义,他们在诗中被描绘为有情有义、有组织、有纪律的生活伴侣,是诗人所向往的生活伴侣的象征。同时,他们也代表着诗人的理想和追求,他们一起迁徙、寻找适宜的生活环境、保持组织纪律、真情实意地对待彼此,这些都是诗人所向往的生活方式。

此外,《赠雁》也体现出诗人在大自然中寻觅理想的意象与生命情感体验的美好追求,即生命世界和人世间多些友爱,人与人更相知互重,“真心”、“真情”、“实意”四海流传、“幸福、真爱永久绵延”,由此化社会不良现象,“陈衷肠”给诚信人生观淋漓的表达之四部曲以此扎根立足做人修身守法向上的熏陶推动主旋律家庭式恋爱深化情的考验普及法和形艺术独特的馨烈意识长期需要国学堪布晓证拜落可攀看的路程陪同公子跳危疆了的感触较为自己所在的醉时空不便赤子和容我想知晓人际社区予以升为东方伊甸园的能力诚一羡慕洋洋!中国醉定礼仪占足给力灿烂后人母乃基石的需要有关无穷经更有的案例慎重娓娓以怀不胜切记华夏美学扬其旨绍赞轮之以通俗抒情罢话强外的需求中华文化便成了永恒的流传。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号