登录

《曾无逸饷风澜十团扇报以七言》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《曾无逸饷风澜十团扇报以七言》原文

君才霁月破阴分,因物还将比似君。

水上风云真解悟,目前意到便成文。

轻涛浡突羊头起,急溜爬髿虎爪分。

珍重南丰横别派,洗空浮浊几人群。

现代文赏析、翻译

曾无逸饷风澜十团扇报以七言

君才破云分明月,顺物性情回扇似君, 江水悠悠升入渠,睡中泳来霞低收! 像只逐线轻涛,横身蓦现泛个没承想惊看见烟雾在水晕旋转兮形成螺图象兮美丽如绵羊之头颅 心间激流速转,画下飞腾如虎爪兮舞兮疾风狂 曾无逸真解吾人心头好,把清风扫清烦忧浮浊群 今把这份情谊赠予君,诗心便像文颂万千醉清新苏轼兴一笔绘画绵长 震撼灵感给铸个分离乃原创自然恢宏诗人感风的浮美再现之物予人也表与已鸣我心之物皆是谢益泛番文字起舞不断兮谢意绵绵

这首诗描绘了风澜赠予的十团扇,赞扬了赠者的才华横溢和自然之美。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“明月破云分”、“水上升起”、“烟雾在水晕旋转”、“飞腾如虎爪”等,生动地描绘了风澜的形态和动态。同时,诗中也表达了对自然的感激之情,以及对风的赞美之意。最后,诗人将这份感激之情回赠给风澜,表达了对风的敬意和谢意。整体来说,这首诗充满诗意之美和人情之浓,令人读之心情愉快,又感受诗人的用心之处。

译文如下: 你的才华像明月般破云而出,随着事物变化赠我如同君的团扇。水上的风云真是一次醍醐灌顶的理解。出现在我们面前的意思就是一幅美文。突兀汹涌的波浪激起像羊头般的旋涡与泡沫,就像急促的河流在水石上如同虎爪一般的抓挠刻画。敬重南丰诗人自成一派的特点和构思新奇的风格。这首诗洗净了我心中的浮躁与浑浊。这十把团扇真是我的宝贝,我会好好珍藏它们。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号