登录

《行近湖州不果入城寄王成之使君》宋张镃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张镃

《行近湖州不果入城寄王成之使君》原文

江左风流燕子家,有人襟度渺云涯。

讴歌冯翊今分竹,词藻西垣旧判花。

相望每居形迹外,投閒常动别离嗟。

因行一见还成阻,谁谓人遐自室遐。

现代文赏析、翻译

在湖州城外,看到燕子飞进人家,那里有诗人的旧友。这位朋友的襟怀胸襟,像云海一样广阔。他过去在京城的官署里,曾像冯翊般地掌管着文苑之事;在竹林七贤的故事里,他也是那样的风流倜傥。我们常常是心通神会,不拘于形迹,然而他常常独处一室,感叹着人世的别离。

这次我本想见他一面,却未能如愿,只因有事不能成行。谁说湖州远隔千里,其实近在咫尺。

这是张镃写给友人王成之的诗。王成之曾任湖州知州,与张镃是诗文之交。作者原计划到湖州去见王成之,但不曾如愿,心中感到怅惘,就写了这首诗来表达。

现代文译文:我来到湖州城外,看到燕子轻盈地飞进人家。那里住着我的朋友,他的胸怀如云海一样广阔。记得你在京城官署,掌管着文化大任,像汉代的冯翊一般。在竹林七贤的传说中,你也有着不俗风韵。我们虽然常常心有灵犀一点通,却也不拘于外在的形式。然而你常常一个人静静地待在屋子里,叹息着人间的离别。这次我本来计划去见你,但却没能如愿。只因一些事情让我无法成行。谁说湖州远在千里之外,其实却近在咫尺之间。我好遗憾没能见到你,不知道你是否也感到怅然若失?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号