登录
[宋] 张镃
泱泱古齐邦,中有秉节臣。
其国不能举,燕师知宠珍。
生不食君禄,势或去诸邻。
莫往径绝脰,用愧轩冕人。
当年处高位,十万当逡巡。
所以休明时,朝廷足嘉宾。
原始诗句:泱泱古齐邦,中有秉节臣。 译文:在古老的齐国,有一个手持节度的大臣。 转译诗句:其国不能举,燕师知宠珍。生不食君禄,势或去诸邻。 译文:他的国家不能振兴,燕国的军队知道他受到重视和珍爱。他活着的时候没有享受君主的俸禄,形势可能会离开邻国。 转译诗句:莫往径绝脰,用愧轩冕人。 译文:不要去寻找死路,应该对那些追求荣华富贵的人感到惭愧。 转译诗句:当年处高位,十万当逡巡。 译文:他当年身处高位,有十万军队可供指挥和撤退。 结联:所以休明时,朝廷足嘉宾。 译文:所以在好的时候,朝廷需要他的朋友和客人。 诗中描述了一个忠诚但被朝廷冷落的大臣,在困境中寻找自己的道路,同时也不忘国家和人民的责任。诗中表达了对朝廷的失望和对忠诚的赞美,同时也表达了对权力和荣华富贵的反思和批判。
这首诗的现代文译文可以理解为:在古老的齐国这个泱泱大国之中,有一位手持节度的忠诚大臣。他的国家因为各种原因而无法振兴,但他仍然受到燕国军队的珍视和尊重。他生前没有享受君主的俸禄,但他的精神却永远留在人们心中。不要去寻找死路,应该对那些追求权力和荣华富贵的人感到惭愧。在好的时候,我们应该珍惜身边的朋友和客人,因为他们是我们人生中的重要财富。这首诗表达了对忠诚、责任和友谊的赞美,同时也反思了权力和荣华富贵的重要性。