登录

《寄东鲁二稚子》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《寄东鲁二稚子》原文

吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。

我家寄东鲁,谁种龟阴田?

春事已不及,江行复茫然。

南风吹归心,飞堕酒楼前。

楼东一株桃,枝叶拂青烟。

此树我所种,别来向三年。

桃今与楼齐,我行尚未旋。

娇女字平阳,折花倚桃边。

折花不见我,泪下如流泉。

小儿名伯禽,与姊亦齐肩。

双行桃树下,抚背复谁怜?

念此失次第,肝肠日忧煎。

裂素写远意,因之汶阳川。

现代文赏析、翻译

《漂泊者的家书》

江南的桑叶又绿了, 春蚕已三度入眠。 而我在东鲁的家园, 龟阴的田地可有人耕种? 农时早已错过, 江上的行舟更添迷茫。

南风卷着我的思念, 忽然落在旧居酒肆前—— 那株我亲手栽的桃树, 枝叶已触到青烟。 三年了, 它长得与楼齐高, 我却迟迟未归。

想象小女儿平阳, 正折着桃花倚在树旁。 花枝在手却不见父亲, 泪水该怎样滚落? 儿子伯禽, 该长到姐姐肩膀高了吧? 两个孩子在桃树下徘徊, 又有谁来抚摸他们的背脊?

想到这里我思绪紊乱, 愁肠日日如沸水煎熬。 撕开白绢写下远方牵挂, 让汶阳的河水带去我的思念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号