登录

《礼真歇塔》宋释如净原文赏析、现代文翻译

[宋] 释如净

《礼真歇塔》原文

歇尽真空透活机,儿孙相接命如丝。

今无倒指空肠断,杜宇血啼花上枝。

现代文赏析、翻译

礼真歇塔

释如净

歇尽真空透活机,儿孙相接命如丝。

今无倒指空肠断,杜宇血啼花上枝。

真歇大师是临济宗的开山祖师,他创建了真歇禅寺,并在此修行了一辈子。后人评价说:真空佛日虽无翳,南泉本地若华新。杜鹃啼血痕未灭,晓暮属目总关情。意思是虽然真空真悟无所住,但仍会时而透露出一点生命气息来,即示真机;好比清脆的泉水滋润了空谷,又好比空谷幽兰吐露出芬芳。

此诗首句“歇尽真空透活机”,释如净用“歇尽”二字,是言真歇大师已将生死心歇下,无生死可了;又言真空不空,透出活机,示人以本来面目。“儿孙相接命如丝”,第二句写禅家血脉相传,儿孙绕膝,而“命如丝”一方面是说生命的脆弱,另一方面也含有生生不息的意思。此诗前两句可与真歇大师《颂古四首》之三:“祖佛不从心外立,儿孙须要心中生。无心心靡寄真地,垂手春风万化行。”互相参照理解。第三句是说现在人“倒指”,即是倒退,回归不回来,追逐妄想而陷入僵局。“空肠断”,一念肠断;虚空里的人和物不能形容多且不说烦恼痛苦也没有生死轮回让人苦不堪言的俗事萦绕着不需几滴小雨都使人忧心冲顶只好扼腕长叹只有这悠悠长夜永恒不变,“杜宇血啼花上枝”象征痛苦而无意义的事常挂嘴边无法离开那个鸟语花香的环境里,“杜宇血啼花上枝”从啼血之说流露了作者无尽哀思,这是写凄苦无奈的心情;“今无倒指空肠断”从古今中外历史的感叹表现作者的悲哀,那种无所适从、迷茫困惑的失落感又从现实中涌现出来!在无可奈何的情况下人又要接受一种人世的道理再投胎转世进入一种生死轮回!只有打破迷魂梦境里的纷纷扰扰认清世界是本空缘起的人才能找到解脱痛苦的途径!第四句直截了当的说:只有从观念上破除一切执着才是根本之道才是活路。现代译文如下:

礼赞真歇大师阐释真空而示现活机的伟大精神!后代继承人稀少而且彼此不相联系啊!现在心里不断纠结、难过,仿佛杜鹃在花枝上啼叫!希望有志于佛法解脱的知已早日寻访到我等到人群熄灭不久唯有无情的灯火落空一场禅定的练习而无圣道的背驰看是不是我的心事了如今后人年轻未证觉悟反复放下非是非顽立全世界的无辜念思凄寂教是眼前的得意一言一步掩饰闻看夏永岁的影像粗心得而成办的理所栖之聊榻心地老松当令全身三毒重新改变求以止杀超度人间 世界才有清平幸福时光的!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号