登录

《风铃》宋释如净原文赏析、现代文翻译

[宋] 释如净

《风铃》原文

通身是口挂虚空,不管东西南北风。

一等与渠谈般若,滴丁东了滴丁东。

现代文赏析、翻译

风铃

释如净

铜铃通体挂虚空, 东西南北任西东。 讲经说法般若语, 滴丁东了滴丁东。

赏析:

释如净的《风铃》这首诗,别具一格,清新脱俗。将铜铃喻之为禅师,那虚空即为人间风雨之天地,挂是悬空的铃摇荡在风雨天地之间,不畏风雨东西,展现禅者毫无牵挂之境界,进一步说道“东西南北任西东”,揭示出风之无所不往与铃声随之无所不至其境界极其相似。后两句中“与渠谈般若,滴丁东了滴丁东”,渠者,指铃也,般若即佛教的智慧。铃在风中不断发出叮叮当当的声音,就是宣扬佛法僧说了些什么。

译文:

这串铜铃通体悬挂于虚空之中,不管是东西风还是南北风,它都是随心所欲,自在摇曳。当禅师跟别人讲述经文智慧时,那铃声则不间断的叮叮当当响个不停。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号