登录

《梁三朝雅乐歌 需雅 八》南北朝沈约原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 沈约

《梁三朝雅乐歌 需雅 八》原文

道我六穗罗八珍。

洪鼎自爨匪劳薪。

荆包海物必来陈。

滑甘滫{氵髓}味和神。

以斯至德被无垠。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求创作的赏析,希望您能满意:

南北朝时期的沈约,在他的《梁三朝雅乐歌》中,描绘了一幅丰盛的宫廷宴会场景。这首《需雅 八》就是其中之一,它以细腻的笔触,生动地展现了一幕幕华丽的盛宴。

首先,“道我六穗罗八珍”,这句诗中,“六穗”和“八珍”分别象征着丰富和珍稀,是对宴会食物的高调赞美。“洪鼎自爨匪劳薪”,这句话表明了豪华的宴会并不依赖外来的供给,而是依赖自家的鼎烹饪,充分展现了宫廷的强大财力和勤俭节约的风尚。“荆包海物必来陈”,则描绘了各地丰富的食材都汇集到宫廷,丰富无比。“滑甘滫{氵髓}味和神”,描述了食物的口感和味道,甜美、滑嫩、香辣各种口味交织在一起,味道极佳。“以斯至德被无垠”,最后一句升华了主题,食物的丰富并不能掩盖道德的重要性,只有至德才能真正使国家繁荣昌盛。

这首诗的现代文译文可以是:

在我华丽的宴会上,珍馐美味如云。大鼎自炊,无需外援。各地的山珍海味都陈列在这里,各种味道的融合,使人陶醉。这一切都彰显着我们国家的至高道德,它如海洋一般无边无际。

在沈约的这首诗中,食物不仅是一种物质需求,更是一种精神的象征。他用食物展示了宫廷的华丽和国家的富强,同时也用食物展示了国家的道德风貌。这是他对于宴会的独特理解,也是他对国家的深情寄托。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号