登录

《侍宴谢朏宅饯东归应诏诗》南北朝沈约原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 沈约

《侍宴谢朏宅饯东归应诏诗》原文

皇情怅东{舟世}。

羽斾拂南廛夏云清朝景。

秋风扬早蝉。

饮和陪下席。

论道光上筵。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是沈约在为一位将要东归的朋友饯行时所作。沈约作为一位文人,他以诗文为娱,又多以文艺赠答,因而赠饯诗成为他的创作题量甚大的门面。这些诗所体现出来的重友情、轻仕途的人生哲学也是他能成为一代文宗的原因之一。

诗一开头“皇情怅东{舟世}”,就把君主的离情别绪写得极佳。用“怅”字来形容皇上的心情,这就把皇上因东归不得而感到的惆怅情绪跃然纸上。接下来一句“羽斾拂南廛”,叙述自己和群臣们送行的情景。由于离别而惆怅,所以东归的舟船还未启行,便在南面的岸边挥袂送行。“朝云清朝景”,说明送行的时刻是在清晨的朝云初起之时。“秋风扬早蝉”,则从听觉上给人一种悲凉凄清之感。这里所写的是秋日的送别,而离情已寓焉其中。

“饮和陪下席”,“饮和”出自《礼记·玉藻》“饮酒之节:一爵而色和;二爵而色怡;三爵而发和;四爵而施惠;五爵而终金声”(注:古代饮酒有等级规定)。这是说,随着饮酒的增多,人的脸色由庄肃变为和悦,由和悦而怡悦,由怡悦而发舒和蔼,由发舒和蔼而广施恩惠。所以“饮和”是指饮酒至和悦怡神之时。“陪下席”讲的是自己随同群臣在低一些的席位上就座的情状。“论道光上筵”的意思是用古礼卿大夫参加上筵(座)时讨论应行之道的礼仪与气氛,这首诗以其内在的情志、思想内容以及谋篇布局而显得异峰突起。这一部分点明萧勃主人尊宾,以客人的才望德操这样值得自豪之事表达欣悦的心情与钦慕的情意,佳语传意高而不谀,切不浅薄。于是终了出现警策句——“此出非草草”,表现欢聚饮酒难以为辞之事不为一件可值得快乐愉快的事情;叮咛期盼别后珍惜眼前欢乐美好时刻心情的东归再聚难料;人生的别离苦恨常常出现的不如意令人惋惜流连难忘,尽在这言外之意之中。这样作结,别有韵味。

现代文译文: 皇上的心情因为你们东归不得而感到忧愁。 士大夫们的旗帜在拂动南方屋檐下的尘土。 秋风吹起时传来阵阵蝉鸣声。 我们在宴席上畅饮,你们东归的人坐到了下席的位置。 谈论大道在上筵上光辉照人。 这一切聚会并不是轻而易举可以做到的。 这次的相聚是多么值得珍惜啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号