登录

《八咏诗 其二 会圃临春风》南北朝沈约原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 沈约

《八咏诗 其二 会圃临春风》原文

临春风。

春风起春树。

游丝暧如网。

落花雰似雾。

先泛天渊池。

还过细柳枝。

蝶逢飞摇飏。

燕值羽参池。

扬桂旆。

动芝盖。

开燕裾。

吹赵带。

赵带飞参差。

燕裾合且离。

回簪复转黛。

顾步惜容仪。

容仪已炤灼。

春风复回薄。

氛氲桃李花。

青跗含素萼。

既为风所开。

复为风所落。

摇绿蒂。

抗紫茎。

舞春雪。

杂流莺。

曲房开兮金铺响。

金铺响兮妾思惊。

梧台未阴。

淇川始碧。

迎行雨于高唐。

送归鸿于碣石。

经洞房。

响纨素。

感幽闺。

思帏帟。

想芳园兮可以游。

念兰翘兮渐堪摘。

拂明镜之冬尘。

解罗衣之秋襞。

既铿锵以动佩。

又絪缊而流射。

始摇荡以入闺。

终徘徊而缘隙。

鸣珠帘于绣户。

散芳尘于绮席。

是时怅思妇。

安能久行役。

佳人不在兹。

春风为谁惜。

现代文赏析、翻译

《八咏诗 其二 会圃临春风》是南北朝诗人沈约的一首描绘春天的诗。这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象,以及春天的风物,展现了春天的生机和美丽。

现代文译文如下:

春风轻轻吹过,树枝在风中摇曳,飘荡的柳絮如网般覆盖在每一个角落,落花如雾般纷纷扬扬。首先,我来到天渊池边,池水在阳光下泛着金光,柳枝在微风中轻轻摇曳。蝴蝶在空中飞舞,燕子在池边筑巢。

我扬起桂旗般的旗帜,摇动芝车般的华盖,打开轻盈的燕尾裙,飘动如诗的丝带。那飘动的丝带如波涛般起伏,燕尾裙的线条优雅而柔美。我回转发簪,轻轻改变面容,顾盼生姿。

我的容颜已经光彩照人,春风又轻轻吹拂而来。桃花和李花在风中摇曳生姿,青色的花萼含苞待放。它们在风中开放,又在风中凋落。绿色的蒂在风中摇摆,紫色的茎在风中舞动,雪花般的春雪在风中飘舞,各种悦耳的莺啼声在风中交织。

房门打开,发出金属的响声,这声音唤醒了我对远方亲人的思念。梧桐树还没有绿意盎然,淇河两岸也还没有呈现新绿的景色。我在高唐之地迎接春天的到来,在高高的碣石山送别北归的鸿雁。

穿过一扇扇的窗户,清脆的纨素之声传入耳中;深闺之中,思念之情萦绕心间。想象着可以在芳园中游赏,想那芬芳的兰草渐渐可以采摘。轻轻拂去明镜上的尘埃,解开罗衣上的褶皱。

它铿锵有力地动人心弦,蕴含着无限的情思。它开始在我闺房中摇荡,最后在空隙之间徘徊不去。它在明亮的窗户前发出悦耳的声响,把芳香的尘土播撒在华美的席上。此时的怅然若失的思妇怎能忍受长久的羁旅?亲爱的她此时不在身边,春风也舍不得她而去。

以上是对这首诗的现代文翻译,诗中的情感与氛围是沉静而优美的,它描绘了春天的生机与美丽,同时也表达了对远方亲人的思念之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号