登录

《和刘中书仙诗二首 其二》南北朝沈约原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 沈约

《和刘中书仙诗二首 其二》原文

殊庭不可及,风熛多异色。

霞衣不待缝,云锦不须织。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

这里的风光太美妙,使我已无法可比。那彩霞的颜色如此斑斓,几乎改变了天空的颜色。那些飘动的云彩像是在不停变换衣裳,并不需要缝制。云雾织成的锦缎并不需要裁剪和编织。

原诗赏析:

这是组诗中的第二首,和刘遗民的“仙诗”。在这里诗人借助神异的景象和自抒感受,尽情地畅游天国仙境,过着幻想中神仙般的纯净高洁的生活,诗情描写的物态如神仙画图,颇有浪漫色彩。

“殊庭不可及,风熛多异色。”起笔就夸张渲染天庭之美,世间罕见。“殊庭”是仙庭,庭中事当然殊异于人间。“风熛”句极写云霞变化之美。诗人把天庭说成是云彩在风的作用下而呈现五彩缤纷的图景,实际上是诗人把眼前的实景加以夸张。然而云霞是自然气象,它本身是无色的,只是在太阳照射下才会有五光十色,云在流动时人们才可以看到它的飘动。诗人把云彩写成有颜色,而且还具有人一样的“衣裳”且不需缝制。形象新颖生动。这是仙境中的景象吗?是!虽然是通过梦幻,给人一种身临其境的感觉。“霞衣不待缝”以下四句便是将“云锦不须织”的丰富内容更具体化。“随天成幻境”一句是对全诗一总括,不涉及具体内容,只是紧承其下说的是:它即使遇到阳光发生颜色上的彩变(比如成为朱锦、青锦等等),人们也无须预先裁剪,当然更无须专门的织女了。“自然之美不需要人为的干预。”这确是一种无邪的幻想。

沈约的诗歌,一向以辞藻富艳、音韵和谐见称。“霞衣”、“云锦”两句确实做到了辞采华茂,同时又突出地表现了对神仙世界和自然景物的神奇想象和热爱之情。

“人间未尝见”是对这种幻境的肯定与赞叹。这样的描写也带有一些神话的色彩,带有浪漫主义的风格。

总的来说,这首诗以丰富的想象和对自然的描绘表现了诗人对清静生活的向往和对神仙世界的肯定。诗中描绘的仙境虽然不是真实的,但是它所描绘的自然美景和宁静生活却让人感到舒适和向往。同时,诗中也表达了诗人对自然的热爱和对美好生活的追求。这些元素都使得这首诗成为一首优美的幻想诗篇。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号