登录

《梁鼓吹曲 于穆》南北朝沈约原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 沈约

《梁鼓吹曲 于穆》原文

于穆君臣。君臣和以肃。关王道。定天保。乐均灵囿。宴同在镐。前庭悬鼓钟。左右列笙镛。缨佩俯仰。有则修礼容。翔振鹭。骋羣龙。隆周何足拟。远与唐比踪。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

君臣之间和谐和睦, 犹如盛夏果实之多,丰富多彩。 开启道义的开关,奠定天保之策, 乐曲演奏如乐章在灵沼鸟一样悠闲自得。 君臣高坐大厅之中,鸣钟击鼓奏乐, 左右的乐器声音此起彼伏,排场肃穆而大气。 大家都肃然起敬,礼仪严谨, 仪态优雅,像振翅高飞的鹭鸟一样。 像飞龙在天,无所不至, 如此隆周盛世,如何能够比拟? 远胜于唐虞盛世。

赏析:

这首诗是赞美君臣和睦、天下太平的诗篇。诗歌以“于穆君臣”开头,营造了一种和谐、融洽、欢乐的气氛。“君臣和以肃”五字高度概括了君臣之间的和谐关系。下面从各个方面描述这种关系。首先,“关王道”,是说君王行王道之政,“定天保”,是说天保平安,国泰民安。其次,“乐均灵囿”,是说乐曲在灵沼之中演奏,即君臣同乐。再次,“宴同在镐”,是说君臣宴饮欢乐,如同西周盛世一样。最后,“前庭悬鼓钟,左右列笙镛”,是说君臣高坐大厅之中,鸣钟击鼓奏乐。“缨佩俯仰,有则修礼容”是通过君臣间一定的礼节仪式表现出他们彼此之间诚恳亲密的关系。接下来的三句继续以鹭鸟的高飞喻众臣之上进发展;“翔振鹭”“骋羣龙”化用典故而成句子又显自然而又不俗。其中也显示了作者的写作功力与高度。“隆周何足拟 远与唐比踪”对前文做了结论性的概括和赞美,认为隆周盛世可以和当年的唐虞盛世相比了。言简意赅、赞叹不已!总之,此诗充满了积极乐观的情绪和对当政者的歌功颂德!读后让人心胸大开!余味无穷!可见诗人非凡的写作功力!

总的来说这是一首让人心生暖意的诗,无论是阅古览来还是当作人际交往、团队凝聚的一首古诗来说都算得上是首上品诗篇。如果你理解有失偏颇一定要理解为是小草觉得这么写有意思可以和小草一起再去阅读一次哟 !(看着我在别处表现的调皮风趣的神态…其实,我也不喜欢那样写…)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号