登录

《咏笙诗》南北朝沈约原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 沈约

《咏笙诗》原文

彼美实枯枝。

孤筱定参差。

鹍鸡已啁哳。

枣下复林离。

本期王子宴。

宁待洛滨吹。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所写,希望您能满意:

《咏笙诗》

枯枝上那片叶,独自摇曳影。 筱竹纤细如丝,高低错落有致。 鹍鸡鸣声啁哳,似在诉说离愁。 枣树下,叶丛离散,宛如人生聚散。

期待着王子的宴会,笙声响起在洛滨。 那笙声,如诗如画,如梦如幻。 它唤醒了沉睡的春天,唤醒了枯枝上的叶。 它带走了哀愁,带来了欢笑,带来了希望。

现代文译文:

在枯枝上的一片叶,独自摇曳着它的影子。筱竹纤细如丝,在风中高低错落,如同人生的起伏。鹍鸡的鸣叫声在耳边响起,仿佛在诉说着离愁别绪。枣树下的叶子在风中飘散,就像人生中的聚散离合。

我期待着王子的宴会,笙声响起在洛滨。那笙声如诗如画,如梦如幻,仿佛带我穿越到了一个充满欢笑和希望的世界。它唤醒了沉睡的春天,也唤醒了枯枝上的那片叶,让它们重新焕发生机。这笙声带给了我无尽的感动和思考,让我明白人生中的悲欢离合都是必然的,而我们要做的就是勇敢面对,寻找希望。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号