登录

《八咏诗 被褐守山东》南北朝沈约原文赏析、现代文翻译

[南北朝] 沈约

《八咏诗 被褐守山东》原文

守山东。山东万岭郁青葱。两溪共一泻。水洁望如空。岸侧青莎被。岩间丹桂丛。上瞻既隐轸。下睇亦溟蒙。远林响咆兽。近树聒鸣虫。路出若溪右涧吐金华东。万仞倒危石。百丈注悬潨。掣曳写流电。奔飞似白虹。洞井含清气。漏穴吐飞风。玉窦膏滴沥。石乳室空笼。峭崿途弥险。崖岨步纔通。余舍平生之所爱。歘暮年而此逢。欲一去而不还。怅邹衣之未褫。揖林壑之清旷。事氓俗之纷诡。幸帝德之方升。值天纲之未毁。既除旧而布新。故化民而俗徙。播赵俗以南徂。扇齐风以东靡。乳雉方可驯。流蝗庶能弭。清心矫世浊。俭政革民侈。秩满归白云。淹留事芝髓。

现代文赏析、翻译

《八咏诗 被褐守山东》赏析

在山东的山岭间,郁郁葱葱,溪水清澈,一泻千里。岸边青莎覆盖,山岩间丹桂丛生。仰望山峦,隐约可见,俯视则一片苍茫。远处的树林里,野兽在奔走,近处的树梢上,鸣虫在歌唱。若溪右涧的流水奔腾激荡,向东倾泻。有时奔涌如流电,有时飞泻如白虹。水井如同含玉一般清冽,石穴仿佛吐气一般飞旋。峭壁奇峰,更增添了景色的险峻,山路崎岖,才得以通行。

我放弃了平生的所爱,晚年才来到这里。想要一去不返,却又怅然无奈,只能解除身上的衣裳。向山林中求得清旷之感,却要面对世俗的纷争诡谲。幸而看到皇帝的仁德上升,遇上太平之世不诛求无度。百姓的生活得以安宁,流民杂沓的景象逐渐消失。清廉的作风可以矫正世风,节俭的政治可以革除民奢。任期满了,回归白云青山,却留下为民服务的佳话。

现代文译文:

我在山东的山岭间驻守。山东万岭郁郁葱葱。两溪共一泻,水洁望如空。岸边青莎覆盖,岩间丹桂丛生。仰望山峦隐约可见,俯视则一片苍茫。

远离的树林里野兽在奔走,近处的树梢上有鸣虫在歌唱。若溪右涧的流水奔腾激荡,向东倾泻。有时如流电掣曳,有时如白虹奔飞。水井含清冽之气,石穴吐飞旋之风。

山路崎岖峭壁更增奇险,崖岨漫步才得通行。我放弃了平生的所爱,来到这里却已到了暮年。想要一去不返,却又怅然无奈。这里的美景虽然美好却终究不能久留,令人惆怅。山林之间自有清旷之感,世间纷争却始终不改。只有皇帝的仁德才可助百姓安居乐业。如今世道太平不再滥加诛求,百姓的生活才能得到安宁。

我将要离开这里,却留下了为民服务的佳话。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号