登录
[南北朝] 沈约
邯郸奇弄出文梓。萦弦急调切流征。玄鹤徘徊白云起。白云起。郁披香。离复合。曲未央。
沈约《江南弄 赵瑟曲》原诗表达了在奇异的乐器在梓木上弹奏,奏出的声音急促如切过流水般穿越山川,乐曲旋律如同苍玄的归鹤翩翩回翔在白云中,郁郁青香的旋律上升浮动又四散飞散,最后的离别与乐曲一起终未尽央。此刻在现代文字,可以说是这样:“那琴弦之上流转出一首催征的乐章,像是云下的草原上络绎不绝的声音浮动在大树枝头。看!白云疾走,幽咽低沉。即便你走过了花园和桥畔,可依旧是我们不舍的情感伴随着每一章音乐的降央,慢慢的成为了琴音落下前的一种完美诗意”。这样的文字,既保留了原诗的意境,又融入了现代的情感和表达方式。
至于译文如下:在赵瑟上演奏出奇异的乐曲,如同在梓木上雕刻出的艺术作品。琴弦轻拨,旋律急促如流水般穿越山川。就像玄鹤在白云中徘徊,悠扬的曲调升起又四散飞散。曲未央,情感却未减。这样的表达方式更接近现代语言,也更易于理解。
希望以上回答对您有所帮助。