登录
[南北朝] 沈约
危峯带北阜。
高顶发南岑。
中有陵风榭。
回望川之阴。
岸险每增减。
湍平互浅深。
水流本三派。
台高乃四临。
上有离羣客。
客有慕归心。
落晖映长浦。
炴景烛是浔。
云生岭乍黑。
日下溪半阴。
信美非吾土。
何事不抽簪。
原创赏析:
在险峻的山峰之上,巍峨的楼阁矗立在北阜与南岑之间,其高耸入云,直插云霄。此处有凌风之榭,登高远望,川流之阴尽收眼底。岸边的地形随着水流的变化而时增时减,湍急的水流在平缓处显得浅深各异。水流分为三派,台高四面临水,此处正是登高望远的绝佳之地。
上有离群索居的诗人,他心存归乡之念。夕阳映照着长满荷花的河浦,微弱的阳光照亮了水边的幽深之处。云生岭乍黑,日下溪半阴,晚霞与日影交织在一起,美不胜收。然而,此地虽美却非吾土,诗人为何不抽簪归隐呢?
现代文译文:
巍峨的山峰围绕着北边的山丘,高高的楼顶耸立在南面的山头。中间有凌风而立的榭台,向北可以望见河流的底部。岸边的地形有时增加有时减少,水流时而湍急时而平缓。水流分出三条支流,台高四面都是水。上面有个孤独的诗人,诗人怀有想要回归故乡的心情。落日的余晖映照在长满荷花的湖浦,微弱的阳光照亮了幽深的水边。云从山岭升起,变得黑暗;太阳落下溪流的一半,呈现出昏暗的景象。这里虽然美丽但是并不是我的故乡,我为何不取出我的头上的簪子回归故土呢?