登录

《水调歌头·再用前韵答任令尹》宋向子湮原文赏析、现代文翻译

[宋] 向子湮

《水调歌头·再用前韵答任令尹》原文

飘飘任公子,爽气欲横秋。向日携诗过我,知不是凡流。筑室清江西畔,巧占一川佳处,剩士日追游。邀我出门去,柱月上新楼。

烂银盘,从树杪,出云头。好是风流从事,同醉入青州。须信人生如幻,七十古来稀有,销得几狐裘。谁似芗林老,无喜亦无忧。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一首宋词赏析:

水调歌头·再用前韵答任令尹

飘飘任公子,爽气欲横秋。 向日携诗过我,知不是凡流。 筑室清江西畔,巧占一川佳处,剩士日追游。 邀我出门去,柱月上新楼。

烂银盘,从树杪,出云头。 好是风流从事,同醉入青州。 须信人生如幻,七十古来稀有,销得几狐裘。 谁似芗林老,无喜亦无忧。

这首词与任公子的交往是高唱一曲游士的赞歌,他与任公子一样都是“飘飘有凌云之气”,虽是闲居赋诗,纵情山水,但心忧社稷,壮怀激烈。他称赞任公子是“知不是凡流”,其实也是自诩。他虽有“凌云之气”,但一生却官职卑微,只做过几任小官,大半生都是闲居隐逸的生活。不过他甘愿做一个“剩士”,日追游于清江佳山胜景之中,倒也自得其乐。上阕描写任公子邀他出门登楼远眺,所居之处景色之美,游赏之乐。下阕写自己虽然闲居隐逸生活之趣,“无喜亦无忧”,但壮志难酬之情溢于言表。全词意境高远,格调清雅,语言畅达,寓意深远。

译文:任公子风度翩翩的来了,爽气横秋,胸襟豁达,心情愉悦。此前你曾带着诗来找我,看得出你不是平庸之辈。你住在清江西畔的芗林,占了一处极好的地方筑屋幽居,我常常来此作伴游玩。你邀我出门登楼远眺,我仿佛月下仙人乘月而去。从树梢头升起的明月银盘,像是从云头显现出来的。在这样的风月良宵,确实令人快慰。虽然你是个风流潇洒的居士,我却能与你同醉在青州风光里。确实要相信人间如梦幻境一样短暂易逝。人生七十岁古来稀少,足以令人销毁几件狐裘了。谁能像芗林一样恬然自安呢?无喜亦无忧的人间至境啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号