[宋] 向子湮
赣上人人说故侯。从来文采更风流。题诗谩道三千首,别酒须拚一百筹。
乘画鹢,衣轻裘。又将春色过荆州。合江绕岸垂杨柳,总学歌眉叶叶愁。
鹧鸪天·曾端伯使君自处守移帅荆南,作是词戏之
向子湮
赣上人人说故侯。从来文采更风流。 题诗谩道三千首,别酒须拚一百筹。 乘画鹢,衣轻裘。又将春色过荆州。 合江绕岸垂杨柳,总学歌眉叶叶愁。
【赏析】 曾端伯调荆南帅。向子湮为他写了这首《鹧鸪天》,端伯的有善不惮改的精神和潇洒、妩媚的形象,充满了羡和切的友情也充满了他本人的高调乐章。起句“赣上人人说故侯”,就把端伯的自我形象,捧到极高极高的位置。“从来文采更风流”,概括了他的全部特色。“赣上”即今江西,这是向子湮对端伯的赞词。“故侯”,对退职闲居或年老离职的人的尊称。“从来”,就是一向,非常;“文采”就是才情能力,与辞赋相约;“风流”,洒脱放荡之举也,此外亦含钦羡意思;“诗”、“笔”则是做人的基础修养所在,诗歌是其笔的见证。“题诗谩道三千首,别酒须拚一百筹”,很精彩的两句,写的淋漓尽致了好友的人性和风流高举之处。一个人平时放诞风流无拘无束的行为不难做,难的是多年后仍然这样,这里说的“三千首”、‘一百筹’,既表现了他的丰富的创作才能,又表现了风流的情谊;这种饮宴赋诗风流的作风得到大家的赞许。人人竞相传颂友人的美谈。“乘画梐,衣轻裘。又将春色过荆州。”末三句为一组,也是紧扣“风流”二字而写的。在春天的江边,曾端伯上马乘风,身着轻裘,挥手而去,一片轻快景象。按当时官制,只有刺史才能轻裘乘马;友人的风度翩翩的潇洒形象被描绘得栩栩如生。“合江绕岸垂杨柳,总学歌眉叶叶愁。”最后两句是景语也是情语,一方面表现出荆州的春色旖旎之景;另一方面借此以借喻端伯此行的心情是喜悦的。然而柳叶愁不愁,又是另一回事了。古人常用杨柳借喻离情愁绪;但端伯居心去说江边垂柳见眉愁似不忍送他离开或用婉词表明有人知道端伯移帅的原因是以口谐辞:“扫眉者供知己难”,使一路景况沾上了他个人飘洒忧愁色彩引来一片怅惘爱慕之情别有一番风情。“过荆州”,有欢欣鼓舞的意思,“合江绕岸垂杨柳”,生动活泼自然是对友人的热情赞美了。向子湮巧妙地把词笔从户外户内穿插无遗表现出古人有一般风味情味为妙诗千载的风怀风调和对友人的深情厚谊来表现手法非常高妙。