[宋] 向子湮
天宇长闲,飞仙狂醉,挼云碎玉沈空。谢家庭院,争道絮因风。不怕寒生宝粟,深调护、犀幕重重。瑶林里,疏梅献笑,小萼露轻红。
瑞龙。香绕处,云间弦管,尘外帘栊。须烂醉流霞,莫诉千钟。闻道蟠桃正好,蓬瀛路、消息潜通。飞琼伴,偷将春色,分付入芳容。
满庭芳·政和癸巳滁阳作,其年京师大雪
天宇宽广无边,似醉酒狂放的飞仙,将云揉碎如玉,落入天空。谢家的庭院里,人们争相谈论,风吹柳絮是因何而起。我并不害怕宝粟生寒,深调护寒,是因为有犀牛角做的帘幕重重。瑶池的树林里,稀疏的梅花献出笑容,那小萼上还带着轻红。瑞龙弹奏着香绕云间,在尘外帘栊的居所里。应当烂醉流霞,一醉方休,不要诉说千钟的酒量。听说蟠桃正好,蓬瀛路已经消息潜通。王母的侍女偷来春色,分给琼花的伴舞。
赏析:
这首词描绘了大雪纷飞的景象,同时也表达了作者对春天的期盼和喜悦之情。词的上片以写景为主,通过描绘大雪纷飞的景象,营造出一种狂放、清雅的氛围。下片则以抒情为主,表达了作者对春天的期盼和喜悦之情。整首词语言优美,意境深远,具有很强的艺术感染力。
译文:
天空广阔无际,像是醉酒后的飞仙狂乱挥霍似的揉碎了云朵与玉石一同落入了空中。在谢家的庭院里,大家争先恐后地讨论着关于风中的柳絮到底为何而起的原因。我并不畏惧这富硕的粟米在寒冬中生长,反而深调护寒,是因为有犀牛角做的帘幕重重叠叠地护卫着庭院。在瑶池的林间小路上,稀疏的梅花笑迎着春风,那花萼上还残留着微微泛红的一抹轻红。乐曲在云间回荡,香雾在空气中飘荡着。这里的居所之外是尘世之外的地方。我想应该畅饮至流霞满溢方休,不愿诉说千钟的酒量。听说蟠桃已经成熟了,于是猜想蓬瀛的道路应该已经消息潜通了吧。王母的侍女偷偷地将春色赠予梅花,伴着琼花一起舞蹈。
这首词描绘了大雪纷飞的景象,同时也表达了作者对春天的期盼和喜悦之情。词中通过描绘大雪纷飞的景象,营造出一种狂放、清雅的氛围;通过描写谢家的庭院和瑶池的林间小路等景物,展现出一种清幽、雅致的意境;同时通过描写人们在大雪中的情景和情态,展现了生活的多彩多姿。整个作品透露出作者的情趣和志趣,展现了其高尚的文化品味和丰富的艺术想象能力。