登录

《浣溪沙·云外遥山是翠眉》宋向子湮原文赏析、现代文翻译

[宋] 向子湮

《浣溪沙·云外遥山是翠眉》原文

云外遥山是翠眉。风前杨柳入腰肢。凌波微步袜尘飞。

倚醉传歌留客处,佯嗔不语殢人时。风流态度百般宜。

现代文赏析、翻译

浣溪沙·云外遥山是翠眉

云海那边的远山像翠翠的眉毛。风中杨柳婀娜多姿,踏着轻快的步子翩翩起舞。到了小桥上她就像仙女下凡,裙摆扬起,鞋袜无尘,轻盈之极。

借着酒意,传出歌声,她热情地挽留客人,惹人喜爱。假意嗔怒,半嗔半喜,令人心动,风度翩翩,神态妩媚。

赏析:

向子湮的这首词把一个美丽天真的女子描绘的有声有色。看她美如山,飘如柳,动如波,静如影。在她面前,客人感到非常愉快,不禁想要趁醉作歌以赞美人。但又担心歌得不好,美人嗔怪;又见美人假装发怒而又娇媚欲滴之态,更是按捺不住自己的感情。于是,一幅“醉中舞”的活灵活现的人物画像,就展现出来了。

“云外遥山是翠眉,风前杨柳入腰肢。”起笔两句点染出环境的幽静、清丽,对于表现女主人那纯洁、高雅的襟怀也十分有益。在天上那云雾之中的远山,呈现出如秀眉般的黛色;而微风中绿柳拂空,女主人公款款而至。仅用两笔便写出层次如此丰富和隽永的景致。她本来就是丽人自居的(歇拍即明证),这时正融进环境与画面,似见她顾影自怜,袅袅婷婷地凌波微步,罗袜生尘。这两句虽是“写景”,但景中含情、意蕴深邃。“云外遥山”句尤为后人称赏。

前人有云:“必能令自我沉浸于诗人之境中者而后能工。”这里虽是赞美女子美胜远山,但作为一位艺术大师(向子湮也是一位丹青高手)的他能把自己置身于远离闹市的环境之中去观察、体验、去感受美、追求美,因而在他画中呈现出来的也就不止是外在的美了。而这种艺术上的美自然也会影响到他的艺术风格,故而后人在赞其诗“不刻意模写山水”以显示他的高雅不俗之气,“唯是其灵智情思皆入其词……凌历飘逸而直追太白者,以其能为骚人后村之苗裔也。”这是稍迟些的南宋文学家刘克庄对向子湮的评价。“灵智情思”入词者即指此。

“倚醉传歌留客处,佯嗔不语殢人时。”上片通过描绘环境、造境传神等手法已把读者带进了一个饶有画意的生活场景里边去了。下片则进一步写闺中少妇与客人的交往和各种情态。“倚醉传歌”写出了人物的动态:倚着酒案传出歌声;又通过巧妙的比喻表现出少妇的可爱情态:时而“佯嗔”(假装生气),时而又“不语”(不说话),令客人如坠云里雾中。“殢人”谓缠人;“佯嗔不语”,不正是一幅活灵活现的娇痴表情吗?特别是极言其可爱动人之处又与前文“远山”两句诗中之景融为一体给人以“领上无情却有情”的艺术感觉。“流光容易把人抛”,短暂的欢乐时光流去了很快又要与美人分手了。“泪湿征衣带宽。”末尾道出了全词的主旨及感染读者的强大力量的原因。佳人情重、泪湿衣带宽耳图中细碎、平常却可爱的一人、一地、一时光明珠一双成了永久美景记忆读者终身的艺术写照 。这也启示了人们要珍惜每一时光一光阴少有闲时百无聊赖珍惜当下的情趣更显示出幸福生活中的善于点缀快活的必要 。

现代文译文:

云海那边的远山像翠翠的眉毛一样秀美。风中的杨柳婀娜多姿,像少女翩翩起舞。到了小桥上她就像仙女下凡一般轻盈飘逸。借着酒意传出歌声,她热情地挽留客人。假装生气却又娇媚欲滴令人心动。她的一切都展现出一种风流态度显得十分美丽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号