登录

《卜算子·临镜笑春风》宋向子湮原文赏析、现代文翻译

[宋] 向子湮

《卜算子·临镜笑春风》原文

临镜笑春风,生怕梅花妒。疑是西湖处士家,疏影横斜处。

江静竹娟娟,绿绕青无数。独许幽人子细看,全胜墙东路。

现代文赏析、翻译

卜算子·临镜笑春风

向子湮

临镜笑春风,生怕梅花妒。

疑是西湖处士家,疏影横斜处。

江静竹娟娟,绿绕青无数。

独许幽人子细看,全胜墙东路。

现代文译文:

对着镜子,春风带上了笑容,生怕梅花会因此而感到妒忌。我疑惑是否这是西湖有梅花的书香人家,那梅树疏密的影子映在湖边。江水平静,竹林青翠环绕着一片绿色。这美丽的景象只有隐居的人可以慢慢欣赏,这种美景远胜过那墙角的徘徊者。

赏析:

这是一首描写梅花的词作,词人通过对梅花美好形象的描绘,表达了美好的事物只有自己知道欣赏,不必得到别人的认可的思想感情。全词语言清新流畅,风格自然婉雅。

上片写梅花的美丽形象。“临镜笑春风,生怕梅花妒”。开篇两句新巧而优美地表现了梅花娴静雅致、幽媚动人的姿容。词人宛若一位风姿绰约的佳人,对着镜子含笑春风,又怕梅花自惭其妒,不敢轻意开放。这样从侧面反面烘托的手法,使梅花的美愈显耀眼。接下去两句:“疑是西湖处士家,疏影横斜处。”这两句点题。作者以“西湖处士”林逋典故,喻指梅花就象西湖的处士一样娴静、清幽,虽未轻易开放,但一开便似繁星满空,疏影横斜飘逸妩媚。“江静竹娟娟”二句描述梅花生长的环境。“江静竹娟娟”是友人徐积诗句:“竹娟娟,溪曲静。”(《春雨》)用以形象地描绘出梅幽静处生长的意境。“绿绕青无数”描绘梅花周围的绿梅环绕,重重叠叠的青枝绿叶衬托出稀疏皎洁的梅花倩影,构成一幅美丽的景象。

下片进一步描写梅花的姿容和品格。“独许幽人子细看”一句收句所指,从“幽人”字面理解,即指隐居幽香的梅花高士,“子细看”即仔细观赏。“全胜墙东上”,是对“生怕梅花妒”的回答。墙东是出自《西京杂记》的故事:卓文君被司马相如之才所倾慕,而他怕人议非议而不敢明告文君。后来乃偷入相如舍中“窥之”,方知其情真意切。词人借用此典故是说幽人自有佳趣,独自欣赏胜过了司马相如墙东偷窥之行径。此句流露出词人自得之情韵,说明自己善于发现和欣赏梅花的佳趣。

全词清新自然、婉雅优美。以镜为烘托、以江为陪衬、以竹为比较的对象突出梅花的特点。从修辞手法的运用上看可谓恰到好处、妙趣横生。美中不足的是结尾略显匆促,意境不够深远。但瑕不掩瑜。这首词写梅的“淡妆轻裹”,给人以“疏影横斜、清丽妖娆”的感觉。借此托物抒怀、用典叙事都有恰到好处的点化揭示与描写表现,抒发了词人爱慕美好却孤芳自赏、感慨无人赏识而又自信幽人自得的情怀;吟来不觉愁闷全无、烦恼尽退,实为清新优美的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号