登录

《鹧鸪天·浅浅妆成淡淡梅》宋向子湮原文赏析、现代文翻译

[宋] 向子湮

《鹧鸪天·浅浅妆成淡淡梅》原文

浅浅妆成淡淡梅。见梅忆着傍妆台。书无鸿雁如何寄,肠断摧归作么回。

千种恨,百般猜。为伊怀抱几时开。可堪江上风头恶,不放朝云入梦来。

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·浅浅妆成淡淡梅

浅浅妆成淡淡梅,见梅忆着傍妆台。 书无鸿雁如何寄,肠断摧归作么回。 千种恨,百般猜。为伊怀抱几时开。 可堪江上风头恶,不放朝云入梦来。

这首词借咏梅以抒发怀人之思,是词人寄给丈夫的相思诗。上片写梅之可爱,意在引起对妆台人的思念。下片写自己相思的痛苦与日以增的怀人之情。结句忽又转折,由盼望早日与丈夫相聚而转为担心江上风浪会阻隔相思之情的到来,可谓用心良苦。

词人用笔委婉曲折,感情深细,将怀人之思写得一波三折,百转千回,堪称佳句。

现代文译文:

妆扮得淡淡的如同淡淡开放的梅花。看到梅花就想起她那粉面桃红的样子。书信中没有从远方捎来的鸿雁,我该如何寄信传书呢?心中的思念如肠断般难熬,归期何时才能到来?

我猜测她千种愁恨,百般猜疑。为了她,我满怀愁思,何时才能打开?可恨那江上恶风,竟然不让朝霞映入梦中。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号