登录

《送担风》现代郁达夫原文赏析、现代文翻译

[现代] 郁达夫

《送担风》原文

春风南浦暗销魂,话别来敲夜半门。

赠我梅花清几许,此生难报丈人恩。

现代文赏析、翻译

送担风

春风拂面南浦边, 黯然销魂离别间。 夜半敲门话别后, 赠我梅花清几许。

今朝送君担风去, 天涯海角情无尽。 人生难报丈人恩, 唯有梅花记此春。

译文:在春风拂面的南浦,我们离别之际,心中难免黯然销魂。在夜半时分,你敲响了我家的门,我们继续聊着彼此的往事。你赠予我几枝梅花,清新淡雅,让我心生感激。此生难报你的深恩厚爱,我只能用笔记录下这个春天,用梅花来寄托我的思念。

赏析:这首诗表达了离别的愁绪和对友人的深深感激。首句点明离别场景,南浦是古诗词中常用的离别之地,暗含着对友人的不舍之情。第二句直接表达了离别时的感伤情绪。第三句描述了夜半时分友人来访的情景,进一步加深了两人之间的深厚情谊。最后一句表达了对友人的感激之情,以及对友人的深深思念。全诗情感真挚,语言清新,读来令人感动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号