登录

《南天酒楼饯别王映霞》现代郁达夫原文赏析、现代文翻译

[现代] 郁达夫

《南天酒楼饯别王映霞》原文

自剔银灯照酒卮,旗亭风月惹相思。

忍抛白首名山约,来谱黄衫小玉词。

南国固多红豆子,沈园差似习家池。

山公大醉高阳日,可是伤春为柳枝。

现代文赏析、翻译

南天酒楼饯别王映霞

银灯照酒离别日,相思入夜更难抑。 红尘万里梦相随,诗酒风月入酒卮。 白首名山誓已违,红豆情深赋小词。 南国风情似故里,沈园明月映习池。 独酌杯酒夜独醉,忆昔情事满眼诗。 唯愿江湖皆有意,化作人间两依依。

以下是译文:

我在昏暗的银灯下,倒酒送别映霞。在这个风月无边的旗亭中,相思之情更加浓烈。我怎能忍心抛下我们白头的约定,来编写那些小玉词的黄衫故事。虽然南国多情的人很多,但我还是怀念起沈园的风景,就像习家池之于我一样。

在南天的酒楼里,我独自一人的夜晚,借酒消愁,回忆起过去的种种事情,不禁满眼都是诗。我唯一的心愿就是希望江湖中的人都能理解我们,让我们的人间情意成为一段佳话。

注:此诗为郁达夫送别王映霞时所作,诗中描绘了二人分别时的场景,表达了彼此的思念之情以及对未来的期待。此外,诗中也流露出一种江湖情怀,即人与人之间的理解和关爱。这首诗的语言优美,情感真挚,充分体现了郁达夫诗歌的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号