登录

《送贺宾客归越》唐李白原文赏析、现代文翻译

[唐] 李白

《送贺宾客归越》原文

镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。

山阴道士如相见,应写黄庭换白鹅。

现代文赏析、翻译

《送贺宾客归越》现代文解读:

这首诗展现了诗人送别友人贺知章时的洒脱情怀。前两句勾勒出镜湖碧波荡漾的美景,描绘贺知章这位"狂客"乘舟归乡的逍遥自在;后两句用王羲之"写经换鹅"的典故,既赞美贺知章的书法造诣,又暗喻其高洁品格。全诗在送别中不见离愁,反而充满对友人归隐生活的向往,体现了盛唐文人特有的豪放气度与隐逸情怀。

现代文表达: 镜湖的水波轻轻荡漾, 你这狂放的游子乘舟归去,满怀闲情逸致。 若在山阴遇到修道之人, 定会像王羲之那样,用书法换取白鹅相伴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号