登录

《至元壬辰呈翰林院请补外 其三》元陈孚原文赏析、现代文翻译

[元] 陈孚

《至元壬辰呈翰林院请补外 其三》原文

索米长安市,光阴电影移。

酒尊贫不饮,药裹病相随。

愤激樱桃赋,凄凉苜蓿诗。

臣心清似水,暮夜有天知。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

至元壬辰呈翰林院请补外 其三

元朝 诗人 陈孚

索米长安市,光阴电影移。 酒尊贫不饮,药裹病相随。 愤激樱桃赋,凄凉苜蓿诗。 臣心清似水,暮夜有天知。

这首诗是陈孚在长安为了请求补官而留在朝廷生活时期所作,充分展现出其坚韧、沉着的情怀,有着对人生态度的鲜明写照。“索米”指向人家求些米来维持生活,“长安”古都,代指朝廷,“光阴电影移”,感觉光阴流逝缓慢。“药裹”一词见出诗人年岁已老。他在病榻上不能起身,却仍然怀着满腔的愤懑,在诗歌中多处表现出对元朝的不满。

“愤激樱桃赋”,在《至正闲居》有《樱桃赋》一文,“暮夜有天知”,出自《乐府诗集·相和歌辞二·白头吟》:“愿得偿君意,何忧不合欢。方知暮夜意,欲去更有缘。”作者以樱桃喻心志,表达自己保持高洁的情操。“臣心清如水”,作者自比屈原,以屈原的坚贞刚烈自励,更见出其一片冰心在玉壶的情怀。

陈孚的诗歌多抒写其高洁情怀,这首诗也充分体现了其诗歌特色。他以淡泊之笔墨,写愤激之情,风格悲壮沉郁,语言质朴真切,表现了元朝汉族文人的高尚气节和宁死不屈的民族气节。同时这首诗也体现出诗人身处逆境却仍然不屈的精神,值得后人景仰和学习。

至于现代文译文,我会尽力以流畅易懂的语言翻译出来:

在长安的市集上为生活奔波,时间就像电影一样快速流逝。贫穷的我不能饮酒,疾病缠身的我在药袋中挣扎。我怀着愤懑写下了樱桃赋,苜蓿诗却让我感到凄凉。我心中清澈如水,就像屈原那样高洁。只有那知天的暮夜才知道我的内心,知道我的忠诚。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号