登录

《入安南以官事未了绝不作诗清明日感事因集句成十绝奉呈贡父尚书并示世子及诸大夫篇篇见寒食 其一》元陈孚原文赏析、现代文翻译

[元] 陈孚

《入安南以官事未了绝不作诗清明日感事因集句成十绝奉呈贡父尚书并示世子及诸大夫篇篇见寒食 其一》原文

拜扫归来走钿车,二年寒食住京华。

自怜惯识金莲烛,奉使虚随八月槎。

现代文赏析、翻译

在满是烟尘的都市中,走过驾着钿车祭扫的百姓,又是第二年在京城度过了寒食节。只可怜我早已习惯了金莲烛下的生活,尽管出使安南的计划一次次落空,但我却依然追随着八月泛舟的槎,继续前行。

诗人在诗中抒发了对清明节又不能回家扫墓的遗憾和对过去生活的怀念,但同时也流露出对自己能够继续为国效力的满足。诗人以独特的视角和深情的文字,描绘出了清明时节京城百姓祭扫的场景,同时也表达了自己对生活和未来的思考。

现代文译文:

又是一年清明,我走在京城的大街上,看着那些扫墓归来的百姓,乘坐着钿车。去年的这个时候,我也是如此,度过了一个寒食节。

我对自己的生活早已习惯,熟悉那金莲烛下的时光。尽管出使安南的计划一次次落空,我却依然追寻着八月泛舟的浪漫,继续前行。

清明节对于许多人来说,是思念和回忆的日子,但对于我来说,它也代表着新的开始。我会珍惜现在的生活,也会期待未来的日子。

总的来说,这首诗表现了诗人对清明节的深深感慨和对过去生活的怀念,同时也表达了自己对未来的期待和信心。诗人用简练的文字和真挚的情感,呈现出一个清明节的深刻意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号