登录

《羑里歌》元陈孚原文赏析、现代文翻译

[元] 陈孚

《羑里歌》原文

若有人兮羑里。

玄端兮玉几。

昔炮烙兮将累以死。

今閟宫兮百世纪。

望糟丘兮朝歌。

彼罔有悛兮柰何。

横流污兮滂沱。

河有龙兮洛有龟。

藐余繇兮明夷。

人弗问兮上帝临之。

帝独□兮漳之渚。

水曾波兮神灵雨。

已矣乎文不在兹兮使我心苦。

现代文赏析、翻译

陈孚《羑里歌》赏析

在羑里的那个地方,有一位穿着深衣,端着玉几的人。

想当年,他被囚禁在这里,被炮烙的痛苦所累,几乎死去。

如今看那禁闭的宫殿,千年万年,看那酒糟堆积如山,朝歌之声不断。

那些曾经犯错的人,他们永远不会有悔改之心,这又该如何是好?

河水横流,泪水滂沱。黄河中有龙,洛水中有龟。

看那光明被消磨,身在困境之中,没有人问询,只有上天照看着这一切。

可是啊!主宰大地的上帝来到了这漳水的畔渚上。他在此发出神灵的雨水,结束了这一切苦难。一切尘埃落定后,这篇歌辞其实也有讽刺世人只知道巧言争功的意思,“文不在兹兮使我心苦。”人在成长和寻求成功的过程都会陷入无数次“累”而终于见利的本质:建功立业之人一生却离不开争夺成功位次所带来的紧张压迫的喘息、纠结,到最后即使平生积累了财富也常常有一种对逝去年华无法善自应用的叹息……后来的一句叹息同样包含了丰富的人类感悟力!人生的领悟得靠一点点痛定思痛的磨砺和反思。

现代文译文:

在羑里的那个地方,有一个人穿着深衣,端着玉几。想起以前被囚禁在这里,被炮烙的痛苦所累几乎死去。如今看那禁闭的宫殿,千年万年,看那酒糟堆积如山,朝歌之声不断。那些曾经犯错的人永远不会有悔改之心,河水横流,泪水滂沱。黄河中有龙,洛水中有龟。藐视我的命运啊就像明夷卦一样不顺利。没人问询我的遭遇只有上帝照看着这一切。主宰大地的上帝来到这漳水的畔渚上,发出神灵的雨水结束了这一切苦难。一切都结束了,这篇歌辞也讽刺了那些只知道巧言争功的人。这首诗表达了诗人对人生哲理的思考和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号