登录

《承旨野庄董公殊勋清节孚闻之缙绅纪以八诗 其一》元陈孚原文赏析、现代文翻译

[元] 陈孚

《承旨野庄董公殊勋清节孚闻之缙绅纪以八诗 其一》原文

盟府旂常策世勋,一门忠孝气凌云。

衣冠盛事谁堪比,汉后元间万石君。

现代文赏析、翻译

承旨野庄董公殊勋清节孚闻之缙绅纪以八诗

作者:陈孚

盟府旂常策世勋,一门忠孝气凌云。 衣冠盛事谁堪比,汉后元间万石君。

译文:

在战场上立下赫赫战功,一门忠孝之人,气概直冲云霄。 谁能比得上这一家子的事迹呢?恐怕只有汉代元帝时的万石君。

赏析:

这首诗是赞颂董国故君的。董国故君指的是董俊,字伯英,是元代初期武将,封崇国公。他承袭父职,屡建战功,深得元英宗赏识,拜为平章政事。在抵御西南边疆侵扰的战争中,曾受命总领南、北两宣慰司军务。其门风忠孝,亦如万石君之家。诗人通过颂扬他的功绩和品德,暗中寄予了当时边防将领应当忠于职守、奋发有为的思想。全诗感情饱满,气韵苍凉。

董公世家之所以可歌可颂,不只因为他为国家建立过赫赫战功,还因为他以门风忠孝而著称于世。因此,诗的首句即从这里落笔。“承旨”是官名,董俊曾被授承旨上将军都督府。这句诗的意思是:董公在朝廷中的地位就如同汉代的御史大夫,肩负着举世崇高的军政大权。“一门”句是说董公一家子都是忠孝之人,父子兄弟之间都互相激励,为国立功。“气凌云”三字描绘出董公一家忠义之气冲天而上的动人情景。这句诗是总写董公的声望、地位、战功和品德,带有赞佩、倾倒的感情。

次句具体写董公家中之事。“衣冠盛事”是说这一家子忠孝善事传为佳话,而“谁堪比”则是表明这全家人中最足以令人称赞的便是镇西夫人侯氏(汉时丞相曹参之妻),也就是后来的万石君元君石奋之孙侯嬴,“衣冠”指当时上层阶级的人物,“胜状可慕”则被后人纷纷传颂着。诗人的意思是说:“你一家子人真是可羡又可慕的衣冠盛事!可是能比得上的人确实没有呵!”既写了董氏家声之盛,又表现了对他们的赞美之情。据《史记》载:曹氏封为丞相后,“其家子孙曹时及嫂不当侯者二岁。于是食户四百五十家。”子孙因功高封赏厚重,“号曰万石君”。万石君之家礼俗非常严谨,“长侍同席饮食”,“称老友”,“无纤介”,说明他们家庭内部之间的和睦关系极为融洽。而“门容尽变,闺门敬慎”,“号令孰先于市”,也是历历在目的事实。“气凌云”是动人的事迹;“胜状可慕”,又给读者留下深刻的印象。这样忠诚而又高贵的人家必然引来诗人倾慕之情。这一句虽然用了衬托的手法,但层次分明,读来倍感亲切。

这首诗的前两句采用抑扬的手法,使读者产生强烈的印象;后两句采用赞美之辞,使赞美之情溢于言表。全诗语言朴实自然,直抒胸臆,表现了诗人对董氏一家的爱戴和仰慕之情。这首诗对元初边防将领的赞颂,具有积极的现实意义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号