登录

《雕窠道中 其二》元陈孚原文赏析、现代文翻译

[元] 陈孚

《雕窠道中 其二》原文

车外尘沙十丈黄,车中客子黑貂裳。

拂云堆上閒回首,无数征鸿带夕阳。

现代文赏析、翻译

原诗《雕窠道中 其二》是一首描写诗人旅途中的所见所感,表达了诗人对故乡的思念和对人生的感慨。下面是现代文的赏析和译文:

现代文赏析:

这首诗中,诗人以细腻的笔触描绘了旅途中的景象,表达了深深的思乡之情和对人生的感慨。

首句“车外尘沙十丈黄”,描绘了旅途中的荒凉景象,尘土飞扬,黄沙漫漫,给人一种沉闷的感觉。这里诗人以大漠的荒凉来反衬自己的心情,表达出内心的孤独和寂寥。

“车中客子黑貂裳”则描绘了诗人自己的形象,身着华丽的貂皮衣裳,暗示了诗人的身份和地位。然而,在这样的环境中,诗人却感到一种无助和孤独。

“拂云堆上闲回首”一句,描绘了诗人遥望故乡的情景。云层拂过,仿佛可以看到故乡的山峦,然而故乡已经远去,留给诗人的只有无尽的思念和遗憾。这里再次表达了诗人对故乡的深深思念之情。

“无数征鸿带夕阳”,诗人以征鸿带着夕阳的景象来比喻人生的短暂和无常。人生就像征鸿带着夕阳一样,短暂而又美丽,但终究会逝去。这里表达了诗人对人生的感慨和对未来的思考。

总的来说,这首诗通过描绘旅途中的景象,表达了诗人对故乡的思念和对人生的感慨。诗人的情感深沉而真挚,让人感受到他的内心世界和情感的复杂性。

译文:

车轮驶出驿站,眼前的茫茫沙漠变成了十里黄沙。车厢中的我,穿着黑色的貂皮大衣。在云端之上的我随意回头望去,却见成群的鸿雁追逐着落日,而身后则是无穷无尽的征途与无尽的我对家乡的思念。这段路程宛如人生,充满了无数的未知与变数,而我如同那被夕阳拉长的飞鸿一般,任时光荏苒、匆匆流逝。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号