登录
[元] 陈孚
宝剑金符笑此身,灞陵今是旧将军。
榻前未上征辽疏,囊底空留谕蜀文。
七十亲闱双鬓雪,八千客路一鞭云。
何时归棹烟江上,閒对沙鸥洗瘴氛。
下面是我根据要求所写,希望您能满意:
交州之行回朝,看着眼前的景况,我内心涌起千言万语。手握那昔日的宝剑金符,看着自身却已年老,这使我发笑。那灞陵上曾有旧将军的雄风,今日已远逝,我也同他一样老矣。在床前还未能上表陈述征辽之事,仅存的只有留在箱底的出蜀文书。想起自己已经七十,父母双亲白发如雪,出门客游已八千里,马鞭一挥又过了几重山。
何时才能归隐于烟江之上呢?与沙鸥相伴,洗去那些瘴雾之气,让心情变得清净起来?此诗展现了诗人在复杂的政治环境下对归隐生活的向往和期盼,以及历经风雨后看破世事的淡然。
翻译成现代文就是:我笑着拿着我过去的符节和宝剑,对于自己的现状感到无能为力。因为未上疏奏请远征辽国的事项而感到一丝惭愧,我抚摸着微弱的胡子感到身心无力。想起家中年迈的父母不禁流下思念和心痛的泪水。客路已经走了八千里,马鞭一挥又过了几重山。什么时候才能回到家乡的江边垂钓呢?那样我就可以与沙鸥为伴,洗去那些瘴雾之气,让心情变得清净起来。
这首诗表达了诗人对归隐生活的向往和对复杂政治环境的无奈,通过描绘自己的现状、思念家人和朋友、以及对家乡的思念之情,使读者感受到了诗人的淡然和智慧。