登录
[元] 陈孚
貂鼠红袍金盘陀,仰天一箭双天鹅。
雕弓放下笑归去,急鼓数声鸣骆驼。
明安驿道中 其二
貂鼠红袍金盘陀,仰天一箭双天鹅。
雕弓放下笑归去,急鼓数声鸣骆驼。
译文:
在盘陀石上,猎手穿着貂鼠皮制成的红袍,他仰面拉弓,一箭射出,空中两只天鹅应声坠落。放下弓箭,猎手对着归途微笑,此时他的心中充满了满足和欢喜。伴随着咚咚的鼓声,骆驼队缓缓前行。
赏析:
这首诗描绘了一位在草原上射猎的诗人形象。貂鼠红袍金盘陀,这一句描绘了猎手身着貂鼠皮袍,盘坐在盘陀石上的形象,金盘陀形象地描绘了盘陀石的质地和形状。而仰天一箭双天鹅一句,则描绘了猎手高超的射箭技巧,一箭双天鹅,不仅展示了草原的辽阔和猎手的技艺,也暗示了草原上丰富的动物资源。
放下弓箭,雕弓放下笑归去,这一句中,诗人用笑字表达了猎手内心的满足和欢喜之情。急鼓数声鸣骆驼,描绘了草原上的骆驼队在鼓声中缓缓前行的景象,这一句不仅描绘了草原上的生活场景,也暗示了草原上的和谐与宁静。整首诗以简洁明快的语言,生动的描绘了草原上的生活场景和猎手的形象,表现了诗人对草原生活的热爱和向往之情。