登录

《开平即事 其二》元陈孚原文赏析、现代文翻译

[元] 陈孚

《开平即事 其二》原文

天开地辟帝王州,河朔风云拱上游。

雕影远盘青海月,雁声斜送黑山秋。

龙冈势绕三千陌,月殿香飘十二楼。

莫笑青衫穷太史,御炉曾见衮龙浮。

现代文赏析、翻译

开平即事其二

陈孚

天开地辟帝王州,河朔风云拱上游。

雕影远盘青海月,雁声斜送黑山秋。

黑山在西北一带,视野内雄奇广漠,诸景一一铺来。元人咏景的眼前景象除山河之外还有气象如云的气象化的景物——雕刻之影(玉门关上常常见到的雄鹰雕影)大雁惊秋(萧萧的风送走了西天的残雁)。此外还有玉龙冈上盘踞的月影(想象中的月宫之景),清幽绝俗。整首诗写来气势豪迈,雄奇壮阔。其中境界之开拓,更助之将历史感与现实感相交融的手法,更助之把景色与心情打成一片的手法,颇见作者的功力。

此诗抒写到元太史,主要并不是写他的官职和服饰(他以青衫贫寒之身自称“穷太史”),而是写他曾经历的御炉烟香,所以写得稍为低回掩抑一些,诗味较浓。作者并非只是为了写一首诗去凭吊开平府遗址,而是有感而发,在当时的历史背景下,诗人对国家兴亡这一重大问题寄寓了深切的关怀。他以极大的兴趣关注着元朝的开国史,并从开平一地风云变幻的描写中,展现出元朝建立的历史过程。这过程和中原大地的沧桑变化,又具有同等的意义。它告诉我们:大元帝国的建立过程充满了艰难和风险。其中在龙冈地区的一次关键性战役中,曾有一位神勇无比的指挥官。他的威名或许寄托在这诗的前几句中;御炉炉烟随他的怒气涌动的内在矛盾画面是否是真写得还有一种忧国的遐思深深的可能.我只能为我诚实的心扉或灼热凄厉的意识填字布词在挥散虚风只有远远近近疏疏密密的雁阵才能衬托出的凄清冷寂的秋夜,才能烘托出的这位大元帝国的开国英雄的形象.他不是那位功成不居、清贫自守的太史青衫,而是一位不朽的元朝英雄!

龙冈形势盘绕三千陌野(同“陌”,本指田间小路;此或借指“一川平野”),皇家宫殿上散出馥馥香烟高入月宫十二层楼.这里是真正的帝居。其歌舞楼台盛况自不必说.这首诗让我们即事发挥的联想不是许多后来者在诗人这位默默无闻的太史身后骚动奔驰的身影吗?莫笑其才穷而不通于太史之人不贵而常蒙秽帚浊醪之辈无进取精神而有避世享乐之倾向了吗?现代的治学家时常提及以动机和效果二者论说勤奋的目的.“达则兼善天下”是动机;“穷则独善一身”是目的.动机未必都高尚而目的未必都可取.然而动机和目的又是常常混杂而不易分清的.动机高尚而目的未必能善;动机卑下而目的未必就恶.动机和目的二者之间往往有密切联系.因此我们不能以动机论而应该以动机和效果二者而论.陈孚此诗中即有这种现代意识的潜流.

现代文译文:

这里是帝王之州的天开地辟的地方,

河朔风云在拱卫上游。

雕影在远离地面青海月上盘旋,

雁声斜送来黑山秋的寒意。

龙冈形势蜿蜒在三百里的陌野上,

月殿香飘出十二楼天的盛宴里。

不要笑我青衫贫寒太史,曾在御炉中看见那皇帝流动的龙袍光泽。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号