登录

《至元壬辰呈翰林院请补外 其一》元陈孚原文赏析、现代文翻译

[元] 陈孚

《至元壬辰呈翰林院请补外 其一》原文

微臣官蚁虱,无力报乾坤。

政尔广文馆,何如神武门。

世情三峡险,归梦五湖昏。

朝市山林上,无非荷国恩。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求为您写的赏析,希望您能满意:

至元壬辰呈翰林院请补外其一

微臣官如蚁虱,无力报乾坤。 政尔广文馆,何如神武门。 世情险于三峡,归梦黯于五湖。 朝市山林上,无非荷国恩。

这是作者寄寓公职生活困顿中的呐喊和不甘的喟叹。他对自己在翰院职务上的困扰生活以及当时的政治弊端如蚁虱之痒医无良方,“世情”如何艰难的清写尤为透彻入神。“三峡”、“五湖”,是通过环境的暗示烘托来断言其政治维艰之路崎岖坎坷的社会气候的,路既难行,那么归隐山林、逃避现实便成为一种必然的向往和选择。“朝市山林上,无非荷国恩。”则是他出世入世的矛盾心态的集中体现,看似超然物外的豁达,其实隐藏着极深沉的痛苦和愤慨。

现代文译文:

我微薄的官职如同蚂蚁和虱子一样,我无力回报天地间的万物。即使是在掌管教育文化的广文馆里做官,也远不如在神武门那样的高贵。人世间的纷争险恶,就像三峡的水路一样波涛险恶;归隐的梦境在五湖上飘荡着阴影。朝廷和市集,都在山的林立之中,这一切都是怀着对国家的感激之情。这体现了作者既想超脱尘世,又想报效国家的矛盾心理。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号