登录

《咏神京八景 其七 玉泉垂虹》元陈孚原文赏析、现代文翻译

[元] 陈孚

《咏神京八景 其七 玉泉垂虹》原文

雪波碧涌千崖高,落花点点浮寒瑶。

日斜忽奋五彩气,飞上太空横作桥。

古寺钟残塔铃语,回首前村犹急雨。

轻绡欲剪一幅秋,又逐西风过南浦。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

玉泉垂虹,神京八景之一。玉泉在燕都西山,古称金河。自金人始铸闸石为闸,以之为金水河,故统称其为玉泉垂虹。它出自西山,澄清涵碧,虽是名刹圣地却也是观景游人休憩之所。至明代始把“燕京八景”之一的“金海喷云”绘成图卷镌刻于石。然而今以图画展示此景却少之又少。尽管今无诗词作具体描画可供我们来比较阅读求得联想意象的源头活水但我们可以在美诵深赞之间大胆地在心目中呈现或修复,开拓想象的宇墙使之跃然于心!    “雪波碧涌千崖高”,古人品藻玉石先在于气韵骨神这样是至关重要的咏咏起源的说法表明 “白杨青年红壁根秦墙染空而渊成璞嵌 “遂装山南联浑矿峨—腕三百非编朗簌断芝崭钴氤表百蓟漫停隽筇踝乒灭粳勾怜哽元倪至今闽徽无双栋顿颠簟童麝个如何气势顺畅风流烨然却在投经眺县去的脑海中时有竟起而接踵而至。“千崖高”一语借用了谢灵运的名句“岩上无心青崖高”以状玉泉之水,从西山雪峰奔腾而下。一“涌”字则描绘其喷薄而出之势。一派白浪雪花的景象一气奔流在千崖之间。“落花点点浮寒瑶”,是运用拟人的手法和对比的手法相融合来状物咏景的。说水“浮”,在逻辑上是不正确的,但和寒联系在一起却是符合水的特性的,同时也构成了此景的特点。“点”状花屑从上而下状如飞雪点点轻舞之形落于水面。“浮瑶”的字面隐喻“玉瑶”之石或玉屑将河水衬托得犹如一块瑶石般光洁夺目此景变静为动(流水),动中见静(河水光洁)产生了神韵虽似无却颇有妙景可见的艺术效果   “日斜”二句转写日落西山时玉泉色彩变幻的景色。“飞上太空横作桥”,是对上句意象的继续扩展和生发。“桥”本为水上交通工具也是以之代水或指水。“古寺钟残塔铃语”一句写从垂虹桥古寺传来一声声清脆悠长的钟鸣这钟声余音绕梁久久不散却又在空旷的山谷间湮散成一阵阵悠扬的铃语。“回首前村犹急雨”,写远在垂虹桥不远的村庄中有人举头回望天空那天空上突然间云气腾腾风起云涌豆大的雨滴随风斜飞着,急雨骤然而至了。这一句是全诗的警句它描绘了天气的变化也写出了此景的妙趣:它和垂虹桥的静景构成了一静一动的画面产生了节奏明快的效果   “轻绡欲剪一幅秋,又逐西风过南浦。”这两句是写景的收束。“轻绡”常用来比喻薄雾,在这里则是写秋色秋景的代名词。“欲剪一幅秋”中的“一幅”也是此意。作者仰望天空俯视南浦一抹西风中将要被风吹去的轻绡般的秋色油然而生欣喜之情于是他希望用一幅无边的秋色长卷来描绘这迷人的景色然而由于情太美太深而难以用笔墨描写于是在笔端流露了真情实感而情真意切又反过来激起了读者对这美景的联想和想象。

以上就是对这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号