登录
[元] 陈孚
滥直承明署,身閒似地仙。
虽无官长骂,未敢酒家眠。
瘦已宽朝服,贫须乞酒钱。
最愁亲舍远,梦绕白云边。
感怀呈庞夷简修撰张幼度应奉其一
元 代:陈孚
在修撰府做了门客,这一位散仙可谓逍遥自在,看上去完全不像身处官场。虽然没有被上司斥责的困扰,倒也不是那么心安理得。不仅饮酒没有人管束,即使要睡在酒家里也无妨事。身体的日渐瘦弱也完全不会影响到穿着,既然要为衣裳而忧愁就只好向酒家去乞求了。最让我愁闷的是与家人距离遥远,每日在梦中都要把白云萦绕的地方去几回。
这首诗的译文如下:
我作为修撰府的门客,悠闲得就像一个地仙。虽然没有上司的责骂,却也不敢在酒家安然入睡。日渐消瘦,也并未影响我朝服的穿戴,现在的情况确实是需要一些酒钱,于是我去找酒店老板借。梦里的思念缠绕在白云身边。
原诗语言平实而直接,充满了人间烟火气息。开头以地仙自喻,既有对生活闲适的赞赏,也含蓄地表达了自己不随波逐流的处世态度。“虽无官长骂,未敢酒家眠”既是对自己行为的自嘲,也是对现实无奈的描述。尾联写对家乡亲人的思念,也是对远方亲人的鼓励和安慰。
现代文译文尽可能保留了原诗的意思和韵味,同时又尽可能让读者容易理解。希望我的赏析和译文能满足你的需求。