登录

《彰德道中》元陈孚原文赏析、现代文翻译

[元] 陈孚

《彰德道中》原文

偶逐征鸿过邺城,谯楼鼓角晚连营。

雨垂魏武分香泪,水涌周文演易声。

林虑山高秋霭湿,汤阴里近夜灯明。

谁人得似韩忠献,乡社犹誇昼锦荣。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

偶逐征鸿过邺城,谯楼鼓角晚连营。 在追逐远飞的鸿雁中不知不觉地来到了邺城,谯楼上鼓声咚咚,角声呜呜,傍晚时分已是军营一片。

雨垂魏武分香泪,水涌周文演易声。 想象到曹操家族死后,落下的泪水和着雨水,仿佛是他生前垂泪的延续。 河水中荡起涟漪,似乎是周文王演说《易经》的声音。

林虑山高秋霭湿,汤阴里近夜灯明。 林虑山高耸云天,秋日的雾气使它显得更加高远;汤阴离得近了,晚上灯火通明。

谁人得似韩忠献,乡社犹夸昼锦荣。 谁能像韩忠献一样,虽退休在家乡,仍受乡邻赞誉呢?

整体来看,这首诗是一首描写路过彰德(今河南安阳)时,看到晚上的景象。表达了作者对于过去名人的缅怀,也抒发了对于人生短暂的感慨。整首诗语言质朴,情感真挚,是一首优秀的元诗。

译文: 我追随着大雁来到了邺城,傍晚时分听到了军营中的鼓角声。仿佛看到了曹操在分香割须时的泪水和着雨水落下,河水中荡起涟漪仿佛是周文王演说《易经》的声音。林虑山高耸云天,秋日的雾气使它显得更加高远;汤阴离得近了,晚上灯火通明。谁能像韩忠献一样,虽退休在家乡,仍受乡邻赞誉呢?我感到人生短暂,应珍惜当下。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号