登录

《思明州 其一》元陈孚原文赏析、现代文翻译

[元] 陈孚

《思明州 其一》原文

风吹蛮雨滴芭蕉,杵臼敲残夜寂寥。

留得孤灯床榻畔,思明州里过元宵。

现代文赏析、翻译

思明州

元 陈孚

风吹蛮雨滴芭蕉,杵臼敲残夜寂寥。

留得孤灯床榻畔,思明州里过元宵。

这首诗的赏析从风中的蛮雨滴芭蕉开始,表达了夜雨淅沥的孤寂和凄凉。杵臼敲残夜寂寥,杵臼敲残意味着捣衣声也渐渐消失,夜色更加寂寥。孤灯床榻畔,留得孤灯床榻畔,表达了诗人独自一人在灯下,思绪万千。思明州里过元宵,更是点题之笔,表达了诗人对明州的思念之情。

现代文译文:夜雨中的芭蕉叶滴滴作响,捣衣声也渐渐消失在寂静的夜晚。只有床榻旁的一盏孤灯相伴,我在明州度过了孤独的元宵节。夜色越来越深,我却无法入睡,满脑子都是明州的往事和思念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号