登录
[元] 谢应芳
溧水先生挽不留,故山回首郁相缪。
落花飞送九年客,行李归来一叶舟。
勋业镜中成白首,耆英会上冠清流。
独怜诗社今寥落,无复寻盟集旧鸥。
原诗中提到的“溧水先生”可能指的是谢元卿,是作者的乡贤,此人作古,诗人无可奈何地挽留不住。踏上归途,心头的情愫很复杂。客居他乡九年,一朝还乡,如今回望故乡,所见所闻仍然让诗人倍感怅惘,令人嗟叹。“落花飞送九年客”,一句妙用飞花落叶这些最为寻常的景物传达出诗人的唏嘘慨叹,心中郁结的情绪在漂泊九年之后并未因归来而得到消解。眼前的一切都在勾起诗人内心难以平复的伤感。诗人也从归乡之人的欣喜转为思乡之人的惆怅。“勋业镜中成白首,耆英会上冠清流。”这两句借用典故表达自己功业无成、岁月蹉跎的伤感。最后两句写自己因朋友零落而伤感。友人的零落与自己的功业无成一样,都是岁月蹉跎的恶果。
译文:
秦君就要归隐海上,我无法挽留你。你离开时回首故乡,心中郁结着万千情愫。九年来像落花一样飘零在外,如今你乘着一叶扁舟归来。你在镜前慨叹着白发苍苍,耆英会上你依然风采照人。可惜的是诗友们现在零落已无几,我再也无法邀他们集会鸥鹭了。
这是诗人为一位朋友辞归的送行诗。看似平和的语言里却暗含了无尽的情思。“独怜诗社今寥落,无复寻盟集旧鸥”,极尽诗人的怀友思乡之情。一种岁月蹉跎、老之将至的无奈与感慨萦绕其中。这正是诗人所眷念的故土之情、家园之爱啊!全诗感情真挚,语言平实而韵味深远。